Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
africa is in its death throes.
a África está a morrer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8 but all these are the beginning of throes.
8 mas todas essas coisas são o princípio das dores.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so, maybe we're in the throes of it.
então talvez estejamos à beiro disso.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disappearing in the throes of a silent revolution. '
mas, além disso, são também necessárias ligações para alguns países terceiros próximos da comunidade.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
european structural policy is in the throes of change
a política estrutural europeia está em plena evolução
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indonesia is in the throes of becoming a democratic system.
a indonésia encontra-se em pleno processo de transição para um sistema democrático.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the world is in the throes of far-reaching changes.
o mundo encontra-se em mutação profunda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
only seventy-some years ago she was in death throes!
apenas 70 e poucos anos atrás, ela estava em agonia!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at this very hour you are in the throes of one of these responses.
neste exato momento você se debate entre uma destas respostas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the denominational church system appears to be in the throes of death.
o sistema da igreja denominacional aparenta estar nos estertores da morte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is the same process we are now in the throes of at european level.
enfrentamos agora o mesmo processo, mas no plano europeu.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
2.1 virtually all european countries are in the throes of demographic change.
2.1 quase todos os países europeus estão a passar por mudanças de ordem demográfica.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is also in the throes of restructuring and transition as a result of new legislation.
ao mesmo tempo, está numa fase de reestruturação e de transição, resultante de uma nova legislação.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in areas in the throes of deindustrialization, it is ethnic minorities which suffer most.
as minorias étnicas são as mais atingidas nas zonas afectadas por processos de desindustrialização.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there is no question that the peace process is currently in the throes of a serious crisis.
não há dúvida de que o processo de paz atravessa actualmente uma crise muito grave.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ten years after the dutroux case, belgium is once again in the throes of an horrendous drama.
– dez anos após o caso dutroux, a bélgica debate-se de novo com um drama horrendo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
africa was in the throes of decolonization. the exfrench colonies became independent nations between 1958 and 1962.
na África, a descolonização atinge o seu auge: entre 1958 e 1962, as antigas colónias francesas tornam--se nações independentes; em 1960 a bélgica concede a independência ao zaire, ao burundi e ao ruanda; a somália torna-se uma nação independente no mesmo ano.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the end of that year he became prime minister, france then being in the throes of a dramatic upheaval.
temos que estar sempre preparados para a defesa dos direitos das minorias e dos menos privilegiados.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this new trial, the third, is inequitable and unjust and leaves them in the throes of a death sentence.
este novo julgamento, o terceiro, não oferece garantias de equidade e justiça e deixa estes detidos perante a pena de morte.
mr president, ladies and gentlemen, having scarcely emerged from the dull 80s, europe has been plunged into the throes of international speculation.
senhor presidente, caros colegas, apenas acabada de sair da monotonia dos anos 1980, a europa mergulha agora no terror da especulação internacional.