Você procurou por: underpinned (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

underpinned

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

they are underpinned by a vision.

Português

por detrás disso há uma visão.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

growth must be underpinned by solidarity.

Português

o crescimento deve ser apoiado pela solidariedade.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

its prosperity is underpinned by its exports.

Português

a sua riqueza assenta nas exportações.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

its provisions are underpinned by the precautionary principle.

Português

as suas disposições sustentam-se no princípio da precaução.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

achieving superior performance underpinned by shared values

Português

procura de desempenho superior sustentado por valores comuns

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

furthermore, my position is underpinned by the following:

Português

além disso, a minha posição baseia-se nos seguintes aspectos:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

this process could also be underpinned through support for

Português

nas regiões dos objectivos 1, 2, 5b e 6, o fse contribuirá sob sas, sistemas de formação eficazes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that has to be underpinned by the right financial policy.

Português

em números absolutos, o orçamento crespe, mas, tal como em anos transactos, em termos relativos, continua a diminuir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

increasingly, policy priorities are underpinned with quantified targets.

Português

cada vez mais, as prioridades políticas têm por base metas quantificadas.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the approach advocated is underpinned by two types of activity:

Português

a abordagem da comissão assenta na implementação de dois tipos de acção:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these words have underpinned human civilisation for 2 000 years.

Português

estas palavras foram o suporte da civilização humana durante 2 000 anos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

bns leader accessed national funding support that underpinned this project.

Português

o bns leader teve acesso a um apoio financeiro nacional que serviu de base a este projecto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

community legislation on feed hygiene has to be underpinned by scientific advice.

Português

a legislação comunitária sobre a higiene dos alimentos para animais deve basear-se em pareceres científicos.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 credit systems must be underpinned by explicit and transparent quality assurance.

Português

4 ser apoiados por sistemas de garantia da qualidade claros e transparentes.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

connection between bologna and copenhagen processes underpinned by eqf and ects/ecvet

Português

articulação do processo de bolonha e de copenhaga, apoiada pelo qeq pelos sistemas ects/ecvet

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

11.1 a comprehensive copenhagen agreement must be underpinned by adequate financial resources.

Português

11.1 para que o acordo abrangente que se pretende adoptar em copenhaga possa ser aplicado, são necessários meios financeiros adequados.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all these actions are underpinned by the commission's new better regulation agenda.

Português

todas estas ações estão enquadradas na nova iniciativa «legislar melhor» da comissão.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

rural regeneration can only happen if underpinned by efficient, profitable agricultural and rural businesses.

Português

a regeneração do meio rural só será possível se secundada por empresas agrícolas e rurais eficientes e lucrativas.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the development of environmental measures has also been underpinned by the eu's strong environmental policy.

Português

a vigorosa política ambiental da ue escorou o desenvolvimento de medidas ambientais.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this performance has been underpinned by unprecedented employment creation, while monetary conditions have also been particularly accommodating.

Português

estes resultados foram apoiados por um processo de criação de emprego sem precedentes, com condições monetárias também particularmente flexíveis.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,694,109 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK