Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you had better go to bed now.
seria melhor que fosses para a cama agora.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you had better go.
seria melhor que você fosse embora.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you had better go to the dentist.
É melhor você ir ao dentista.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you can send it to me.
you can send it to me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you had better be careful not to catch cold.
É melhor você tomar cuidado para não pegar um resfriado.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
send it to me
manda ai pra mim
Última atualização: 2022-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send it to me.
envie para mim.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i send it to you
manda no pix do meu irmão preciso pagar um dinheiro ele
Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you had better make use of this opportunity.
É melhor aproveitares esta oportunidade.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will pay you when you send it to me okay
Última atualização: 2020-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send it to this address:
o envie para este endereço:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you had better call to costumer service and ask to replace your tv
é melhor chamar o serviço de atendimento ao cliente e pedir a substituição de sua tv
Última atualização: 2011-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is not, it is chocolate and you had better get used to that fact.
não é sucedâneo, é chocolate, e esta é uma realidade a que têm de se habituar.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
to an individual you had better say “produce.”
para um indivíduo será melhor dizer «produza».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you had better check the lists as well, please.
era melhor que verificasse também a lista de presenças, se faz favor.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
if you could send it to us, we would be grateful.
se puderem mandá-la, ficaremos gratas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'll send it to you later.
beleza então vamos fazer uma boa
Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my dear, i would love to send it to me
my dear, i would love to send it to me
Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: