Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what do you mean to tell us in it?
ce vrei să ne spui cu el?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't know what you mean.
nu înțeleg
Última atualização: 2022-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
depends what you mean by ‘transparency’.
depinde de ce înţelegeţi prin transparenţă.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did you mean to create a duplicate petition?
vrei să creezi o copie a acestei petiții?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1261 jennifer lopez ft. trey songz - what you mean to me - mp3 straina 317
244 jennifer lopez ft. trey songz - what you mean to me - mp3 straina 315
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
it is not easy to know what you should do when someone is mean to one of your friends!
nu este ușor să știi ce să faci când cineva din cercul de prieteni începe să tachineze pe ceilalți.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i suppose what you mean is: what happens to the boat while i'm sleeping?
presupun că ceea ce vreți să spuneți este: ce se întâmplă cu barca cât dorm?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so they will go to jesus and he will say, 'i do not have what you want, go to someone else, go to muhammad.
deci, ei vor merge la isus ș i el va spune, "nu am ce vrei, du-te la altcineva, du-te la muhammad.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mean - did you mean what you said?
înţelegi ce ai spus?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
difficulty in reading, writing or saying what you mean, or difficulty in understanding words
dificultăţi de citire, scriere sau de exprimare verbală a ceea ce doriţi să spuneţi sau dificultăţi de înţelegere a cuvintelor
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but you will never, ever say to someone who asks you what you want that "i want a milky, weak coffee."
dar nu veţi spune niciodată cuiva care vă întreabă ce vreţi -- că "vreau o cafea slabă cu lapte."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
“you mean to tell me that my natural element does not understand that everything has to happen at the right time and place?”
─ Încerci să îmi spui că elementul meu nu reuşeşte să înţeleagă că orice faptă trebuie să se petreacă într-un anumit interval de timp şi într-un anumit loc?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and what you can do -- oops, i didn't mean to do that -- what you can do is actually feed back to the user the feeling of the physical properties.
Și ce poți face -- ups, nu am vrut să fac asta -- ce poți face este defapt să reacționezi la user senzația proprietății fizice.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
used in both financial and legal settings, the greek word translated imputed means to take something that belongs to someone and credit it to another’s account.
expresia “imputat” tradusă din limba greacă este adesea utilizată în definirea unor aspecte financiare şi legale şi are sensul de a lua ceva ce aparţine unei persoane.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
any one of you who has taken someone else's job, or tried to give yours to someone else, no matter how detailed the manual, you cannot transmit what you know, what you will intuit under a certain set of circumstances.
oricare din voi care ați luat job-ul altcuiva ori ați încercat să-l dați pe al vostru altcuiva, oricât ar fi manualul de detaliat, nu poți transmite ceea ce știi, ceea ce intuiești în anumite circumstanțe.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you only take one thing away from my words, let it be to speak plainly, avoid passive aggression, avoid games and avoid speaking indirectly。 when you say what you mean and communicate your feelings clearly the other person has a proper chance to respond。
dacă aţi avea doar un singur lucru de la cuvintele mele, ca să nu-l fi de a vorbi clar, evitarea pasivă agresivitate, evita jocuri şi pentru a evita vorbind indirect.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
firstly, can you please clarify for me what you said earlier, namely whether, by the next two part-sessions, you mean the next two strasbourg part sessions or whether you are also including brussels in that?
În primul rând, puteţi, vă rog, să îmi explicaţi ceea ce aţi spus mai devreme şi anume dacă prin următoarele două sesiuni înţelegeţi următoarele două sesiuni de la strasbourg sau dacă o includeţi şi pe cea de la bruxelles aici?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
say: give them a name; nay, do you mean to inform him of what he does not know in the earth, or (do you affirm this) by an outward saying?
Îi daţi ştire de ceea ce nu ştie de pe pământ? ori este doar un fel de a vorbi?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
then call to mind the other event: when moses said to his people, "allah commands you to sacrifice a cow," they replied, "do you mean to have a jest with us?"
moise îi spuse poporului său: “dumnezeu vă porunceşte să jertfiţi o vacă.” ei i-au spus: “iţi baţi joc de noi?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível