A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he who transgresseth after this will have a painful doom.
cel care va încălca apoi legea va avea o dureroasă osândă.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
whoso transgresseth after this, for him there is a painful doom.
cel care calcă apoi legea, de o osândă dureroasă, va avea parte.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
oricine face păcat, face şi fărădelege; şi păcatul este fărădelege.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for whoso transgresseth allah's limits: such are wrong-doers.
cei care calcă hotarele lui dumnezeu sunt nedrepţi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
hotărîri dumnezeieşti sînt pe buzele împăratului, gura lui nu trebuie să facă greşeli cînd judecă. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and whoso disobeyeth allah and his messenger and transgresseth his limits, he will make him enter fire, where he will dwell for ever; his will be a shameful doom.
cel care nu dă ascultare lui dumnezeu şi trimisului său şi care calcă hotarele sale va fi aruncat în foc, unde va veşnici. el, de o osândă ruşinoasă, va avea parte.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
such are the limits (imposed by) allah; and whoso transgresseth allah's limits, he verily wrongeth his soul.
acestea sunt hotarele lui dumnezeu, iar cel care le încalcă îşi face rău sieşi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and whosoever disobeyeth allah and his apostle, and transgresseth his statutes, him he shall cause to enter the fire, as an abider therein; and unto him shall be a torment ignominous.
cel care nu dă ascultare lui dumnezeu şi trimisului său şi care calcă hotarele sale va fi aruncat în foc, unde va veşnici. el, de o osândă ruşinoasă, va avea parte.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
5 yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
5 da, de asemenea, pentru că el calcă legea prin vin, el este un om mândru, nici nu stă acasă, el, care îşi lărgeşte dorinţa lui ca iadul şi este ca moartea şi nu poate fi săturat, dar adună la el toate naţiunile şi îngrămădeşte la el toate popoarele;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: