Você procurou por: ��we all, like sheep, have gone astray, (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

��we all, like sheep, have gone astray,

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

we all went wandering like sheep;

Russo

Но даже после этого мы все разбрелись, как овцы,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way;

Russo

Все мы блуждали как овцы, совратились всяк на свою дорогу;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you are all like sheep which have gone astray, and i have come to seek and to save those who are lost.

Russo

Вы все подобны заблудшим овцам, и я пришел, чтобы найти и спасти пропавших.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, we seem to have gone astray during those six years.

Russo

Однако, как представляется, за эти шесть лет мы сбились с пути.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have gone astray like a lost sheep.

Russo

Я брожу, как потерявшаяся овца.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

certainly, they have gone astray and are not guided.

Russo

Воистину, заблуждаются они и не следуют прямым путем!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

6 all we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.

Russo

6 Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all we like sheep have gone astray. everyone has turned to his own way; and yahweh has laid on him the iniquity of us all.

Russo

Мы все блуждали, как овцы, каждый свернул на свою дорогу, и Иегова возложил на него преступления всех нас.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"all we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way" (isaiah 53:6).

Russo

«Все мы блуждали как овцы, совратились каждый на свою дорогу» (Исаии 53:6).

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

what about faithful parents whose children have gone astray

Russo

А что , если вы верно служите Богу , но ваш ребенок сбился с правильного пути

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all we like sheep have strayed; we have turned every one to his own way;

Russo

Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу:

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when they saw them they said: lo! these have gone astray.

Russo

А когда они видели верующих, то говорили: "Поистине, эти - заблудшие, потому что уверовали в Мухаммада".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

priest and prophet - they have gone astray because of intoxicating liquor

Russo

Очевидно , также и иудейские религиозные руководители были пьяными

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the lord hath laid on him the iniquity of us all. isaiah 53:4-6

Russo

Все мы блуждали как овцы, совратились каждый на свою дорогу; и Господь возложил на Него грехи всех нас» (Исаии 53:4–6).

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

176 i have gone astray like a lost sheep ; seek your servant, for i do not forget your commandments .

Russo

176(118:176) Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for i do not forget thy commandment

Russo

1@num@6) Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

176 i have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for i have not forgotten thy commandments.

Russo

176 Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way. (isa.53:6) there isnt a person alive who hasnt visited those trash heaps and contracted the defilement of sin.

Russo

«Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу» (Исайя, 53:6).

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,786,857,350 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK