Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he said "ah" to each.
- Вот как.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
up to 760 words (a1)
До 760 слов (a1)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reduced estimate based on decrease of military observers from 810 to 760.
Сокращение сметы в связи с уменьшением числа военных наблюдателей с 810 до 760 человек.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the decrease is due to the reduction in the number of military observers from 810 to 760.
Сокращение сметы объясняется уменьшением численности военных наблюдателей с 810 до 760 человек.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the decrease for military observers is due to the decrease in the number of observers from 810 to 760.
Сокращение по разделу военных наблюдателей объясняется уменьшением численности наблюдателей с 810 до 760 человек.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as compared to the previous version, this missile featured an increase in airframe diameter from 500 mm to 760 mm.
По сравнению с прототипом диаметр корпуса этих ракет был увеличен с 500 мм до 760 мм.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the delivery volume of the electricity generated by hpps of pazskie hpps cascade is within the range of 720 mn kwh up to 760 mn kwh.
Объем поставки от ГЭС Пазского каскада колеблется в среднем за год в пределах от 720 млн кВтч до 760 млн кВтч.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
articles 166 to 170 and 757 to 760 of the code of penal procedure deal with the question of legal assistance in connection with investigations and criminal proceedings in criminal cases.
Статьи 166 - 170 и 757 - 760 Уголовно-процессуального кодекса посвящены вопросу оказания правовой помощи в ходе предварительного следствия и судебных процедур по уголовным делам.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. in order for the mukhala`ah to be valid, the husband must be competent to divorce and the woman must be favourable to it.
1. Чтобы договор мухалаа имел силу, муж должен обладать правом на развод, а женщина должна быть согласна на развод.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16. the representative of the russian federation proposed that the permitted maximum volume of a cargo tank should be increased from 380 m3 to 760 m3 as was the case for many tank vessels in his country.
16. Представитель Российской Федерации предложил изменить максимально допустимую вместимость грузовой емкости с 380 м3 на 760 м3, поскольку в его стране многочисленные танкеры имеют грузовые танки такой вместимости.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
268. on 24 october 1993, prime minister rabin indicated that israel would proceed with the agreement to begin releasing 700 to 760 palestinian prisoners on 25 october despite the killing of two israeli soldiers in gaza.
268. 24 октября 1993 года премьер-министр Рабин указал, что Израиль приступит к осуществлению соглашения, начав освобождение от 700 до 760 палестинских заключенных 25 октября, несмотря на убийство двух израильских военнослужащих в Газе.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is authorized to expedite processing of up to $760 million of existing funds of the international bank for reconstruction and development and the international development association through the end of 2011, with the possibility that this is extended through 2012.
Было принято решение о выделении в ускоренном порядке суммы в размере до 760 млн. долл. США в рамках средств, утвержденных Международным банком реконструкции и развития и Международной ассоциацией развития, до конца 2011 года с перспективой возможного продления применения ускоренной процедуры до 2012 года.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unops administered or monitored more than 520 grants, as compared to 760 in 2010, to fund a range of projects, in addition to about 4,000 undp-gef small grants in more than 120 countries.
45. ЮНОПС обеспечивало административное руководство или контроль в отношении более 520 субсидий, предназначенных для финансирования ряда проектов, по сравнению с 760 в 2010 году, в дополнение к приблизительно 4000 малых субсидий Глобального экологического фонда ПРООН в более чем 120 странах мира.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
105. the main factors contributing to the variance of $7,187,900 are the lower estimated cost of emplacement, rotation and repatriation travel based on past expenditure patterns and lower subsistence allowance requirements, owing to the reduction in the authorized strength of military observers from 810 to 760.
105. Уменьшение потребностей в размере 7 187 900 долл. США обусловлено следующими основными факторами: сокращением сметных расходов на поездки в связи с развертыванием, ротацией и репатриацией исходя из структуры расходов в прошлом и снижением потребностей в суточных, что вызвано уменьшением утвержденной численности военных наблюдателей с 810 до 760 человек.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: