Você procurou por: amalgamating' (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

amalgamating'

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

self-amalgamating tapes(16)

Russo

Ленты самовулканизирующиеся(16)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

amalgamating with another trade union;

Russo

объединение с другим профсоюзом;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the representative of mexico confirmed that consideration was being given to amalgamating the two proposals.

Russo

Представитель Мексики подтвердил, что вопрос об объединении обоих предложений сейчас рассматривается.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

desirability and practicality of amalgamating the different standards such as iso 9000, iso 14000 and haccp.

Russo

стандартов, например, is0 9000, iso 14000 и АКУР.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

streamlining cure's data collection process by amalgamating some central functions with those of the bermuda government's department of statistics.

Russo

оптимизацию процедуры сбора данных КЕРР путем объединения некоторых центральных функций с функциями Департамента статистики правительства Бермудских островов.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

simple technology using self-amalgamating tapes for insulating, outer sheath protection and reinforcing.

Russo

Простая технология с использованием самоамальгамируемых лент для изоляции, защиты наружной оболочки и укрепления.

Última atualização: 2012-10-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

amalgamating treatment and rehabilitation services is difficult because of the diversity of activities and settings found in different member states.

Russo

Сочетание лечебных и реаби-литационных услуг представляет собой трудную задачу вследствие разнообразия видов деятельности и условий, существующих в различных государ-ствах - членах.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the process of amalgamating the department for social housing and the housing authority is currently under way and is expected to be finalized during 2001.

Russo

473. В настоящее время осуществляется процесс слияния Департамента социального жилья и Жилищного управления, и предполагается, что он будет завершен в течение 2001 года.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

28. is there a specific policy of amalgamating the "minifundios " mentioned in paragraph 329 of the report?

Russo

28. Проводится ли конкретная политика по перегруппированию "мелких хозяйств ", упомянутых в пункте 329 доклада?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

18. obviously, amalgamating the proposals of south africa and the european union should fully respect all opinions and positions expressed by the states parties.

Russo

18. Очевидно, что комбинирование предложений Южной Африки и Европейского союза должно полностью уважать все мнения и позиции, выраженные государствами-участниками.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was recalled that the working group had originally decided to adopt separate recommendations with different criteria, but some support was expressed in favour of reconsidering that decision and amalgamating the two recommendations.

Russo

Напоминалось о том, что Рабочая группа первоначально решила принять отдельные рекомендации с разными критериями, однако была выражена некоторая поддержка предложению о пересмотре этого решения и объединении данных двух рекомендаций.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in regions where government control is weak, there is a danger of terrorist and common-crime structures entering into temporary and localized marriages of convenience or even amalgamating.

Russo

2. В тех районах, где правительство слабо контролирует ситуацию, существует опасность того, что террористические и обычные преступные группировки будут в своих интересах заключать временные союзы на определенной территории или даже будут объединять свои усилия.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

==history==the town of mississippi mills was incorporated on january 1, 1998, by amalgamating the town of almonte with the townships of ramsay and pakenham.

Russo

Образован 1 января 1998 г. путём слияния следующих населённых пунктов: города Олмонт (almonte), посёлка Рэмси (ramsay township) и города Пейкенхем (pakenham).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the discussions with the executive secretaries highlighted the practical difficulties that they presently face in completely amalgamating the financial and administrative functions of the three secretariats under the head of the joint services section, having regard especially to their financial accountability to the conferences of the parties and the executive director of unep.

Russo

49. Обсуждения с исполнительными секретарями подчеркнули практические сложности, с которыми они сталкиваются в настоящее время в процессе полного объединения финансовых и административных функций трех секретариатов во главе с руководителем Секции совместных служб, в особенности с учетом их финансовой ответственности перед конференциями Сторон и Директором-исполнителем ЮНЕП.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) how to formulate a framework that is strategic and looks holistically at the potential contribution of the united nations system to national development rather than simply amalgamating individual mandates and concerns, with the undaf as a canopy over these;

Russo

a) каким образом разработать рамки, имеющие стратегический характер и обеспечивающие целостный подход к потенциальному вкладу системы Организации Объединенных Наций в национальное развитие, а не просто соединить воедино отдельные мандаты и задачи, наделив РПООНПР функциями общей координирующей структуры;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,985,564 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK