Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
confirm delivery
Подтвердить доставку
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delivery order (1)
Склад (1)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
27. the independent inspection agents will confirm delivery to iraq of shipments.
27. Независимые инспекторы будут подтверждать доставку грузов в Ирак.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delivery order (d/o)
деливери-ордер; долевой коносамент
Última atualização: 2016-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
different postage and packaging regulations apply to cash on delivery orders or orders that are sent abroad.
При отправке наложенным платежом или заказах за границу действуют другие условия поставки.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) the institution of measures to confirm delivery in transactions involving arms and dual-use goods.
с) разработка мер по подтверждению поставок в операциях, связанных с оборотом оружия и товаров двойного назначения.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bombardier profit dips as plane deliveries, orders fall
Прибыль bombardier снижается с падением поставок и количества заказов на самолеты
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this will allow the use of additional copies of the waybill to confirm delivery, which will make it possible to reduce the waiting time for trains at border stations.
Это позволит использовать дополнительные экземпляры дорожной ведомости в качестве документа контроля доставки, что даст возможность сократить время стоянки поездов на пограничных станциях.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the findings suggest that monitoring programme performance can confirm delivery, explain the changes in the pattern of implementation and detect problems by identifying anomalies with respect to both past actions or general patterns.
Сделанные выводы позволяют предположить, что с помощью контроля за исполнением программ можно подтвердить их реальное осуществление, объяснить изменения характера их осуществления и обнаружить проблемы путем выявления аномалий, не стыкующихся как с прошлой деятельностью, так и с общей методикой.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
authorizations and instructions: delivery order; handling order; gate pass;
- полномочия и инструкции: ордер на выдачу товара; инструкция о транспортной обработке груза; пропуск на товар;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. on those claims for which there are no commercial disputes, the concerned ministries will confirm delivery and issue and transmit the necessary confirmations of arrival to the central bank of iraq as soon as possible following the session of the working group.
14. Что касается тех платежных требований, в отношении которых нет торговых споров, то соответствующие министерства подтвердят доставку и выдадут и препроводят Центральному банку Ирака необходимые подтверждения о доставке как можно скорее после сессии Рабочей группы.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"10.2 on request of the carrier or the performing party that delivers the goods, the consignee shall confirm delivery of the goods by the carrier or the performing party in the manner that is customary at the place of destination.
10.2 По просьбе перевозчика или исполняющей стороны, которая сдает груз, грузополучатель подтверждает сдачу груза перевозчиком или исполняющей стороной таким образом, как это принято в месте назначения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(b) for part delivery orders issued by headquarters amman for gaza, delivery to gaza may not be smooth or may not happen at all, owing to customs clearance issues which were entirely beyond unrwa control;
b) что касается заказов на поставку запчастей для Газы, размещенных штаб-квартирой в Аммане, то поставка в Газу может проходить не так гладко или может вообще не состояться из-за проблем с таможенной очисткой, которые БАПОР было совершенно не в состоянии контролировать;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is anticipated that the working group will meet during a limited period of two weeks to review all outstanding claims of delivery in order for the government of iraq to confirm delivery and, accordingly, to issue and transmit the necessary authentication documents of arrival at the earliest possible time, following the sessions of the working group.
Предполагается, что эта рабочая группа будет проводить свои заседания в течение ограниченного периода времени (две недели) для рассмотрения всех неурегулированных заявлений о доставке, с тем чтобы в самое ближайшее по возможности время после заседаний рабочей группы правительство Ирака подтвердило доставку и соответственно оформило и представило необходимые удостоверяющие документы.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
create applications to easily look up projects, confirm deliveries, provide feedback and check the status of projects in the system, saving time and reducing administrative costs for the end user.
Создавайте приложения для быстрого поиска проектов, подтверждения поставок, осуществления обратной связи и проверки статуса проектов в системе, и, соответственно, экономьте время и сокращайте административные расходы конечных пользователей.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after receiving currency delivery order eurex will send an invoice to client’s e-mail. the invoice must be paid before the receipt of the money delivery.
После получения заказа eurex выставляет Вам соответствующий счет по электронной почте, который просим оплатить до доставки заказа на место.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
640 delivery order: document issued by a party entitled to authorize the release of goods specified therein to a named consignee, to be retained by the custodian of the goods (un/ece/fal).
640 Ордер на выдачу товара: документ, который выдается стороной, имеющей право давать распоряжения о выдаче указанных в нем товаров поименованному грузополучателю, и который передается хранителю товаров (ЕЭК ООН/ФАЛ).
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: