A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the contract or unit price;
iii) сумма контракта или удельная цена;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the prices can be contract or spo.
Цены могут быть контрактными или СПО.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a design principle retains its validity
Принцип конструкции сохраняется
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) in a written contract; or
b) письменного контракта; или
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 8
Qualidade:
contract or payment or relief to others
Контракт либо выплаты или помощь третьим лицам
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) a written employment contract; or
a) письменное трудовое соглашение;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all previous information herewith looses its validity.
Все прошлые данные теряют свою силу.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
113. their bearing on the problem of its validity.
Их единство или действительность.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
examination of a contract or pre-contract terms;
экспертиза контракта или предконтрактных условий;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- the signed contract or concluded protocol of intentions;
- наличия подписанного контракта или протокола о намерениях;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) the date of the previous contract or contracts;
a) дата предыдущего контракта (контрактов);
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 15
Qualidade:
"(a) the validity of the contract or of any of its provisions or of any usage;
а) действительности договора или каких-либо из его положений или любого обычая;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it now behoves us to work together to maintain its validity and efficiency.
Сегодня мы должны приложить совместные усилия в целях обеспечения его законности и эффективности.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his intention had not been to question its validity, in which he believed.
Он уточняет, что его вопрос об эфиопской федеральной системе абсолютно не был направлен на то, чтобы поставить под сомнение ее пригодность, в которой он лично убежден.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this statement by the late nobel laureate milton friedman has never lost its validity
Связь в долгосрочной перспективе между изменениями в денежной и ценовой сферах – одно из наиболее надежных соотношений в экономике
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fixed-term tenancy agreement cannot be terminated during its validity period
Срочный договор аренды не может быть расторгнут до окончания его срока действия
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, its validity in the framework of the convention would still need to be studied.
Однако вопрос о ее пригодности в рамках Конвенции еще необходимо изучить.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3. return ticket with an open date may be returned before the end of its validity.
3.3. Билет на обратный проезд с открытой датой можно вернуть до дня окончания действия билета.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
47. the mechanism of the united nations pledging conference seems to have outlived its validity and utility.
47. Как представляется, механизм конференций Организации Объединенных Наций по объявлению взносов потерял свое значение и ценность.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
although this decision was not repeated in resolution 1874 (2009), its validity remains in place.
Хотя это решение не было включено в резолюцию 1874 (2009), оно сохраняет свою силу.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: