Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and they were glad, and covenanted to give him money.
И они обрадовались и согласились дать ему денег.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Они заплатили ему тридцать серебряных монет.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invoke your lord for us according to what he has covenanted with you.
[[Когда их постигло наказание, они обратились к Мусе и сказали: «О чародей! Господь избрал тебя и почтил великими достоинствами, так попроси же Его избавить нас от этого наказания, и тогда мы обязательно станем на прямой путь».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of the believers are men who are true to that which they covenanted with allah.
Среди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем заключили с Аллахом завет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quittance is this from allah and his aposle unto the associators with whom ye had covenanted.
(Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми из неверных, С кем был у вас скреплен союзный договор.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
had they not been covenanted in the book to say nothing in the name of god but the truth?
Ведь они продолжают совершать грехи и просить о прощении.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we covenanted with adam before, but he forgot, and we found in him no resolve.
Затем он поспешно раскаялся в содеянном и признал свою ошибку, и тогда Аллах простил его и обещал простить всех, кто последует его примеру и откажется от несправедливости. В последующих семи аятах Всевышний Аллах более подробно описал то, что изложено в этом откровении, и сказал:]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those covenanted to share with jesus as king - priests also share in the blessing of mankind
Те , кому через союзы обещано служить с Иисусом царями - священниками , тоже принимают участие в благословении человечества
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this position has been reaffirmed in the case of treaty bodies reviewing israel's covenanted obligations.
Эта позиция была подтверждена и договорными органами, рассматривающими международные обязательства Израиля.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20:115 and we covenanted with adam before, but he forgot, and we found in him no resolve.
20:115 Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он запамятовал, и Мы не нашли у него твердой воли.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if he deny this he will break the covenant which he has before covenanted with me, and behold, he is condemned.
Но если он отвергнет это, то нарушит завет, заключенный им ранее со Мной, и вот, он осужден.
Última atualização: 2010-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to the word that i covenanted with you when ye came out of egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
"Я вступил с вами в соглашение, когда вы вышли из Египта. Я сдержал Своё обещание!
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fulfil the covenant of allah when ye have covenanted, and break not your oaths after the asseveration of them, and after ye have made allah surety over you.
Будьте верны завету с Аллахом, если вы его дали; не нарушайте клятв после того, как вы их скрепите, ибо вы признали Аллаха своим поручителем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they said: magician! supplicate thy lord for us for that which he hath covenanted with thee; verily we shall let ourselves be guided.
Возможно, они назвали его чародеем для того, чтобы посмеяться над ним. Но может быть, это обращение свидетельствовало об их почтительном отношении к нему, потому что они считали чародеев и колдунов самыми образованными людьми.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they said [to musa (moses)]: "o you sorcerer! invoke your lord for us according to what he has covenanted with you.
Они, обращаясь к Мусе за помощью, когда на них обрушились несчастья, сказали: "О чародей (а на самом деле он - учёный муж), проси за нас твоего Господа, умоляя его - ведь Он обещал внять твоей мольбе - избавить нас от этого наказания.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and remember god’s blessings upon you, and his covenant which he covenanted with you; when you said, “we hear and we obey.”
Вспоминайте милость Аллаха вам и Его завет, который Он заключил с вами, когда вы сказали: "Мы слышали и повинуемся!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível