Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gdpgdp andand populationpopulation criteriacriteria suggestsuggest aa similarsimilar outlayoutlay toto thethe
Директоратом xx и Палатой, которые позволяют провести одинаковый анализ и поставить одинаковый диагноз: необходимость увеличения ресурсов для того, чтобы гарантировать успех программ ТАСИС
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
thesethese criteriacriteria werewere fundamental,fundamental,notnotonlyonlyforforthosethosewhowhowerewerecurrentlycurrentlysettingsettingupupdemocraticdemocraticinstitutions,institutions, butbutalsoalsoforforthosethoselivinglivingwithinwithindemocraticdemocratictraditionstraditionsininwhichwhichthetheinstitutionalinstitutionalandand constitutionalconstitutional circumstancescircumstances hadhad notnot changedchanged forfor years.years.
Европейским Парламентом: проверка осуществляется консультантами, которые назначены руково дить программами: медленная реализация из-за чрезмерной бюрократии и громоздкости систем, которые формируются для управления проектами; неадекватная координация с другими донорами, предоставляющими помощь; плохое определение нужд; чрезмерно ограничивающие правила выделения средств: недостаточное количество персонала в Комиссии; мошенничество и преступность; плохая оценка и мониторинг.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: