Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
which chair did you put the book on?
На какой стул ты положил книгу?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
out on the street, so many faces
По дороге много лиц
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
out on the street, pessimism runs rampant
На улицах необузданное распространение пессимизма
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
just being out on the street was exhilarating
Просто находиться на улице было восхитительно
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
where did you put the key
Куда вы дели ключи
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it's out on the street for you, betty
Из-за этого ты окажешься на улице, Бэтти
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where did you park your car?" " on the other side of the street
Где вы припарковались?" - " На другой стороне улицы
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when you leave the museum and get back out on the street , you will breathe a sigh of relief
Когда вы выйдете из музея и снова окажетесь на улице , вы вздохнете с облегчением
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where did you put the book i was reading
Куда ты положил книгу, которую я читал
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and then you're out on the street, and you don't know where to go.
И потом вы выходите на улицу, и вы не знаете, куда идти,
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why should give it to a woman who threw me out on the street
Почему должны дать ему с женщиной, которая бросила меня на улицу
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in some minutes' time one couldn't go out on the street.
Через несколько минут не можно уже было выйти на улицу.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let's go out on the street and ask people about social network
Давайте выйдем на улицу и спросим людей о социальных сетях
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if you're thinking "you should go out on the street", that is not a true rpg
А тот, кто мне посоветует просто выйти на улицу и пообщаться, не настоящий игрок.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
only after you put the bags diamonds on the floor, you throw our bags to ponchika
После того как опустишь пакеты с алмазами на пол, передашь Пунчику наши пакеты
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i saw a group of young people hanging out on the street, ” latifa say
Я увидела группу молодых людей, сидящих на улице», - говорит Латифа
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you arrive at nyugati train station walk out on the street and continue a meters to nearby visegradi street.
Если вы приедете на станцию поезда nyugati выйти на улицу и продолжают метров до соседней улице visegradi.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you certainly would not place it out on the street unattended , even momentarily , for fear that it might be damaged or stolen
Конечно же , ты ни на минуту не оставил бы его на улице без присмотра , чтобы его не испортили и не украли
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are many hazards out on the street, thus the cat can become ill, get injured or perish.
На улице кошку поджидают многочисленные опасности, из-за которых кошка может серьезно заболеть, получить травму или погибнуть.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12) how did you calculate the location of konovalov, if neither pochitskaya nor kovalev argue that none of the apartments did not came out on the 12th?
12) Как удалось вычислить местонахождение Коновалова, если Почицкая и Ковалёв утверждают, что никто из квартиры не выходил 12-го числа?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: