Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
providing party
providing party
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the providing party enters into employment agreements with employees and a personnel provision agreement with the accepting party.
Так, направляющая сторона заключает трудовые договоры с работниками, и договор о предоставлении персонала с принимающей стороной.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a group of experts from the providing party, including military personnel charged with providing assistance and equipped with all necessary means
Группа по оказанию помощи: организованная группа специалистов предоставляющей стороны, предназначенная для оказания помощи и обеспеченная необходимым оснащением
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how should parents view the providing of specialized attention for their children
Каково должно быть мнение родителей об оказании особого внимания своим детям
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23. the chairman asked how the committee would proceed if the state party concerned failed to send a delegation.
23. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, каковы будут действия Комитета, если государство-участник не направит свою делегацию.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we always saw his loving hand in both the gathering of his sheep and the providing for our need
Мы не переставали чувствовать его любящую руку и в деле по сбору овец , и в заботе о наших потребностях
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26. the providing of justice is an indispensable aspect of the implementation of administrative procedure.
26. Обеспечение правосудия является неотъемлемым аспектом административного судопроизводства.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if the cause of the accident is attributed to aircrew or maintenance error, then the providing member state will bear the full cost of the loss.
Если будет установлено, что причиной аварии явилась ошибка в действиях экипажа или персонала техобслуживания, то предоставляющее государство-член возьмет на себя полную стоимость ущерба.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[(i) [the] providing [of] information and evidentiary items;]
[i) предоставление информации и предметов, имеющих значение доказательств;]
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not the least of these is the providing of raw timber that beckons the eager craftsman to transform it into beautiful wood furniture
Отнюдь не последняя из них заключается в том , что оно служит сырьевым материалом , манящим увлеченного мастера , который преобразует его в красивую деревянную мебель
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13(1)(b) party sends written challenge containing reasons to arbitral tribunal [two potential outcomes]
13(1)(В) Сторона направляет арбитражному суду письменное заявление с указанием мотивов отвода [два возможных результата]
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- is the providing of the above mentioned communication corridor to azerbaijan considered a compromise on the part of armenia?
- Предоставление Азербайджану упомянутого коммуникационного коридора расценивается как компромисс со стороны Армении?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
currently the providing with the general plans of settlements with a population of more than five thousand people is 98.1%.
В настоящее время обеспечение генеральными планами населенных пунктов с численностью жителей свыше пяти тысяч человек составляет 98,1%.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
124. if the promotion and protection of human rights are to be at the core of the work of the united nations, there must be a commitment to the providing of resources that are commensurate to the task.
124. Для обеспечения того, чтобы права человека стали ключевой областью деятельности Организации Объединенных Наций, необходима приверженность в вопросе выделения такого объема ресурсов, который соответствует решению этой задачи.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) the receiving organization may share data and metadata with third parties with the explicit consent of the providing organizations;
b) организация-получатель может обмениваться данными и метаданными с третьими сторонами с ясно выраженного согласия организаций-провайдеров;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- the providing of all airports with inspection and x-ray filter equipment as well as metal detector gates for passenger control;
:: оснащения всех аэропортов контрольным и просвечивающим оборудованием, а также металлоискателями для проверки пассажиров;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at present iffd is assisting its federated association's in the providing of family educational programs in 50 countries around the world with an estimated 50,000 participants.
В настоящее время МФРС оказывает содействие своим филиалам в деле осуществления программы просвещения семей в 50 странах мира, при этом, по оценкам, в этих программах участвуют 50 000 человек.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nurly zhol" program is aimed at the providing of infrastructure development, job creation, which will have a multiplier effect throughout the economy.
«Программа «Нурлы жол» направлена на обеспечение инфраструктурного развития страны, создание рабочих мест, что будет иметь мультипликативный эффект для всей экономики.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(e) disclaimers related to data and metadata published by the providing organization are to be repeated by the receiving organization when using or further disseminating data and metadata;
e) оговорки в отношении данных и метаданных, опубликованные организацией-провайдером, должны воспроизводиться организацией-получателем при использовании или дальнейшем распространении данных и метаданных;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, reimbursement for the contingent-owned equipment would be arranged by a trilateral or bilateral mou between the united nations and the using country and/or the providing country.
Вместе с тем, возмещение за принадлежащее контингентам имущество определяется трехсторонним или двусторонним МОВ между Организацией Объединенных Наций и страной, использующей имущество, и/или страной, предоставляющей имущество.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: