Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
29 the men of kirjathjearim, chephirah, and beeroth, seven hundred forty and three.
29 Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
60 kirjathbaal, which is kirjathjearim, and rabbah; two cities with their villages:
60 Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 but the ark of god had david brought up from kirjathjearim to the place which david had prepared for it: for he had pitched a tent for it at jerusalem .
4 Ковчег Божий принес Давид из Кириаф-Иарима на место, которое приготовил для него Давид, устроив для него скинию в Иерусалиме.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 and the men of kirjathjearim came, and fetched up the ark of the lord, and brought it into the house of abinadab in the hill, and sanctified eleazar his son to keep the ark of the lord.
1 И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа, и принесли его в дом Аминадава, на холм, а Елеазара, сына его, посвятили, чтобы он хранил ковчег Господа.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20 and there was also a man that prophesied in the name of the lord, urijah the son of shemaiah of kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of jeremiah :
20 Пророчествовал также именем Господа некто Урия, сын Шемаии, из Кариаф-Иарима, --и пророчествовал против города сего и против земли сей точно такими же словами, как Иеремия.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 and they went up, and pitched in kirjathjearim, in judah : wherefore they called that place mahanehdan unto this day: behold, it is behind kirjathjearim.
12 Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф--Иарима.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 and it came to pass, while the ark abode in kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of israel lamented after the lord.
2 С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6 and david went up, and all israel , to baalah, that is, to kirjathjearim, which belonged to judah , to bring up thence the ark of god the lord, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.
6 И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Херувимах, на котором нарицается имя [Его].
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: