A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in the lacoste case, the need for a valid ground was stressed with respect to a situation involving foreign invasion.
301. В деле lacoste была подчеркнута необходимость указания законного основания для высылки применительно к ситуации, связанной с иностранным вторжением.
fashion house lacoste lost a suit in china against copycats from hong kong and singapore, who were using the famous crocodile looking in the other direction
Производитель модных товаров lacoste проиграл в Китае имитаторам из Гонконга и Сингапура, у которых знаменитый крокодил смотрел в другую сторону
from the product packaging to its sweet scent, the fragrance of touch of pink by lacoste has definitely captured the hearts of young women throughout the world.
Из упаковки продукта для его сладкий запах, аромат touch розовый lacoste определенно захватили сердца молодых женщин во всем мире.
"lacoste further claims damages for his arrest, imprisonment, harsh and cruel treatment, and expulsion from the country. ...
"Лакост также требует компенсации за свой арест, лишение свободы, грубое и жестокое обращение и высылку из страны...
in the lacoste case, the arbitral tribunal recognized the "great and extraordinary powers " of a state to expel enemy aliens in time of armed conflict.
928. В деле lacoste Арбитражный суд признал "большие и чрезвычайные полномочия " государства по высылке вражеских иностранцев в период вооруженного конфликта.
(4) this requirement was implicit in the arbitral award rendered in the lacoste case, although it was held that the claimant had not been subjected to harsh treatment:
4) Это требование о соблюдении прав высылаемого лица неявным образом вытекает из арбитражного решения, принятого по делу Лакоста, хотя было установлено, что истец не подвергался грубому обращению: