Você procurou por: obvious signs of crane rail failure (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

obvious signs of crane rail failure

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

he bore obvious signs of torture

Russo

Были очевидны следы пыток

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and here is the obvious signs of a marriage.

Russo

А вот и явные признаки брака.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

signs of failure of the compressor are as follows:

Russo

Признаками отказа компрессора могут быть следующие показатели:

Última atualização: 2015-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

none of them showed any obvious signs of ill-treatment.

Russo

Ни на одном из них не наблюдалось очевидных признаков жестокого обращения.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

signs of heart failure, adverse changes in the ecg, x-ray

Russo

Признаки сердечной недостаточности, негативные изменения на ЭКГ, рентгене

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

brazil shows no obvious signs of racial, ethnic, religious or ideological discrimination.

Russo

Бразилия не обнаруживает никаких очевидных признаков существования расовой, этнической, религиозной или идеологической дискриминации.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on the other hand, there are other more obvious signs of stabilisation of the russian economy

Russo

Впрочем, есть и другие, более очевидные признаки стабилизации российской экономики

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the most obvious signs of that cost flow through the country’s waterways and contaminate its air.

Russo

Самые очевидные знаки этой цены протекают по водным путям страны и загрязняют ее воздух.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

less obvious signs of the same phenomenon include distrust , intolerance , and stereotyping of people who are different

Russo

В числе менее заметных проявлений этой фобии можно назвать недоверие , нетерпимость и предвзятое отношение к людям , которые чем - то отличаются

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

detecting obvious signs of lust in his gaze, shiro felt goosebumps on her body and wanted to stab the man immediately

Russo

Заметив в его взгляде явные признаки похоти, Широ почувствовала, как по её телу побежали мурашки, и ей захотелось немедленно ударить мужчину ножом

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is not a sign of moral weakness or spiritual failure

Russo

Это не признак моральной или духовной слабости

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

angularity referred to crane rail cross-section (∠)

Russo

Угол наклона рельса относительно поперечного сечения рельсовой нити (∠)

Última atualização: 2018-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

th-this isn’t the usual type of crane we use

Russo

Э-это не тот кран, что мы обычно используем

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3. so far, admin has given no obvious sign of gender.

Russo

3. so far, admin has given no obvious sign of gender.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(iii) if obvious signs of a crime are found on the suspect or his clothes, with him or in his flat;

Russo

iii) если на одежде подозреваемого, в находящихся при нем вещах или в его квартире обнаружены очевидные следы совершенного преступления;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

reporters visiting the ruined building saw bottles of medicine but no signs of security precautions and no obvious signs of a chemical weapons manufacturing operation.

Russo

Побывавшие в разрушенном здании журналисты видели там флаконы с лекарствами, но не обнаружили никаких признаков принимавшихся мер безопасности и никаких явных признаков производства химического оружия.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and there won’t be any obvious sign

Russo

И вряд ли удастся найти какие-то очевидные зацепки

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but these obvious signs of malfeasance were all too easily ignored when times were good and in the face of the current us administration's hostility towards regulation.

Russo

Известные всем ипотечные кредиты «ниндзя» ( от англ. - no income, no job and no assets - нет дохода, нет работы и нет активов ) были столь же явным признаком нормативной халатности, как и все остальное. Глядя на это сквозь призму враждебности сегодняшнего американского руководства по отношению к регулированию, кажется, что эти явные признаки неправомерных действий в хорошие времена игнорировались слишком легко.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the council of worlds planned a more obvious sign, one the establishment would be pressed to explain – signs in the sky.

Russo

Совет Миров задумал более очевидный знак, который истеблишмент был бы вынужден объяснить - признаки в небе.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an obvious sign of this is the amount of time putin spends on foreign trips with little diplomatic justification.

Russo

Очевидным признаком этого является время нахождения Путина в загранкомандировках с незначительным дипломатическим обоснованием.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,809,839 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK