A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
each package must contain one copy of the packing slip, and a complete set of packing slips must be placed in package № 1.
В каждое грузовое место должен быть вложен один экземпляр упаковочного листа, а полный комплект упаковочных листов должен находиться в грузовом месте № 1.
Última atualização: 2013-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
134. the packing slip case investigated by the panel, mentioned in section iv.b above, indicated a transfer of up to 800 weapons to darfur.
134. Расследованный Группой случай, касающийся упаковочного листа, о котором говорится в разделе iv.b выше, свидетельствует о поставках в Дарфур до 800 единиц оружия.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
76. the government of the sudan provided packing slips to the panel detailing serial numbers of akmc model ak-47s.
76. Правительство Судана предоставило Группе упаковочные листы с указанием порядковых номеров автоматов Калашникова типа ak47.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
license number and the to hold true to say that james at the moment all of that packing slip of the lapd administrators of the beating the motorist that described as being six feet two inches dot that they have been why i didn't get that guided once reflect his ego is hot if you have to get a transfer
Мотоцикл около магазина похищены Группа из проблем, я думаю, что это до что свет колонке я тротуаре опора Не обратить внимание на этот вызов пассажира , что является опасным или в течение двадцати минут каждый дороге, ведущей из графства был расположен
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it was their opinion that the packing slips were likely from the russian federation, but that they could not be attributed to a particular armoury, weapons warehouse or other packing facility.
По их мнению, эти упаковочные листы, по всей вероятности, поступили из Российской Федерации, однако по ним нельзя было определить конкретный оружейный завод, оружейный склад или упаковочную фабрику.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the packing slips were reportedly seized from a non-state armed group following an engagement with the sudanese armed forces (saf).
Согласно сообщениям, эти упаковочные листы были захвачены у одной негосударственной вооруженной группировки после ее столкновения с Суданскими вооруженными силами (СВС).
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a follow-up letter, together with a copy of two packing slips, requested assistance in identifying the facility in which the weapons were packed and information relating to the purchaser and/or exporter.
В последующем письме вместе с копией двух упаковочных листов содержалась просьба об оказании содействия в определении фабрики, на которой производилась упаковка этого оружия, а также о предоставлении информации в отношении закупщика и/или экспортера.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: