A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pleading blue eyes:
Молили синие глаза:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[i] i am pleading
[Я] покупал
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenderly pleading today:
Нас призывает опять:
Última atualização: 2012-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pleading; burden of proof
Заявление оснований для иска; бремя доказывания
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is he pleading for his life here
Он сейчас умоляет сохранить ему жизнь
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[you, we, they] you were pleading
[Мы] покупали
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mom tried both pleading and reasoning
Мама то умоляла меня , то старалась переубедить
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he was begging, pleading for forgivene
Он умолял, вымаливал прощение
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
my dear lady, you are pleading for yourself
Моя дорогая леди, Вы умоляя о себе
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begged my heart out, got by pleading,
а те, что тут, со мною, возле,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jehovah honored abraham by considering his pleading
Иегова оказал честь Аврааму , выслушав его мольбы
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
behold now, i am also pleading my cause;
Вот я готов к суду;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that written pleading was filed within the timelimit fixed.
Эта состязательная бумага была представлена в установленный срок.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
"desist from pleading, o abraham," (they said).
"Авраам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
panama duly filed the additional pleading within this time limit.
Ее подача Панамой произошла с соблюдением этого срока.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. persons pleading guilty between 01 december 2006 - 31 may 2007
2. Лица, признавшие себя виновными в период с 1 декабря 2006 года по 31 мая 2007 года
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. persons pleading guilty between 16 may 2008 - 11 november 2008 (0)
2. Лица, признавшие себя виновными в период с 16 мая 2008 года по 11 ноября 2008 года (0)
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those pleadings were filed within the time limits thus prescribed.
Эти состязательные бумаги были поданы в пределах установленных таким образом сроков.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 8
Qualidade: