Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
palestinians on the whole have been further radicalized
Палестина в целом стала ещё более радикальной
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
many young men in gaza have become increasingly radicalized
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
islam in malaysia is becoming much more politicized and radicalized
Ислам в Малайзии становится все более политическим и все сильнее укореняется
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he radicalized his political positions and was expelled from the psoe.
Он радикально изменил свою политическую позицию и был исключён из ИСРП.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welfare recipients with plenty of spare time are often marginalized and radicalized.
Получатели пособий, у которых полно свободного времени, часто попадают под влияние маргиналов и радикалов.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this includes somalis radicalized in yemen who are disguised as returnees to puntland.
В их число входят прошедшие подготовку в Йемене радикально настроенные сомалийцы, которые маскируются под возвращающихся в Пунтленд беженцев.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for their part, radicalized groups must renounce violence and accept international principles and law
Со своей стороны, радикальные группировки должны отказаться от насильственных действий и принять за норму международные принципы и законы
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
once radicalized, the genie of violence can rarely be put back into his bottle by civilized mean
Поддавшегося идеям радикализма джина насилия редко удается загнать обратно в бутылку цивилизованными средствами
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
law and order was deteriorating, community cohesion was unravelling and the youth were increasingly radicalized.
Ухудшается правопорядок, единство общины ослабевает, а молодежь становится все более радикально настроенной.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jud, along with many other like-minded groups, radicalized thousands of young pakistani
jud, наряду со многими другими аналогично мыслящими группировками, внушила радикальные взгляды тысячам молодых пакистанцев
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but his release in itself is not, as some charge, evidence that indonesia is becoming more radicalized.
Но его освобождение само по себе не является, как считают некоторые, доказательством того, что Индонезия становится более радикализированной.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nonetheless, because of oil, they retained us support. small wonder some arab youths became radicalized.
Неудивительно, что некоторые представители арабской молодежи стали сторонниками радикальных воззрений.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sometimes the importance of this question is radicalized by the fact that the intolerant propagate or even use violence in pursuit of an agenda of intolerance.
Иногда смысл этого вопроса еще более обостряется тем обстоятельством, что нетерпимость порождает распространение или даже применение насилия для реализации своей нетерпимости.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
speedy action is needed to restore the sense of dignity of coastal and muslim kenyans before kenyan islam is radicalized into a black intifada.
Нужно принять срочные меры к тому, чтобы возродить чувство собственного достоинства у кенийцев - у жителей побережья и у мусульман, - прежде чем кенийский ислам примет радикальный облик и превратится в "чёрную интифаду".
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
drone strikes put all pakistanis at risk and were counterproductive: the killing of civilians in an inhumane manner incited hatred and radicalized more people.
Нападения беспилотников создают опасность для жизни всех пакистанцев и являются контрпродуктивными: бесчеловечная гибель людей вызывает ненависть и ведет к радикализации еще большего числа людей.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if yemen’s masses are not to become more radicalized, they will need to be incorporated into an economic zone that offers hope for the future.
Но если йеменские массы не хотят стать еще более радикализованными, то их нужно будет включить в экономическую зону, которая предлагает надежду на будущее.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. in november and december 2002, the public debate became more radicalized and many pro- and anti-lavalas demonstrations were organized.
10. В ноябре и декабре 2002 года политическая дискуссия накалилась и был организован целый ряд демонстраций в поддержку партии >.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
83. international action was urgently needed to address the widespread human rights abuses that were being committed and which were fuelling resentment and despair among a predominantly young and increasingly radicalized palestinian population.
83. На международном уровне срочно требуется принять меры по решению проблемы широко распространенных нарушений прав человека, которые разжигают негодование и отчаяние по преимуществу юного и все более радикализирующегося населения Палестины.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to the information he has received, the accession to power of major buyoya has radicalized the positions of extremist groups both in political circles and in the army, thus encouraging the increasing militarization of burundi society.
По полученной им информации, приход к власти майора Буйоя радикализировал позиции экстремистских групп как в политическом классе, так и в армии в пользу усиления милитаризации бурундийского общества.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and soon after that, some leading intellectuals condemned the national committee’s condemnation as an affront to freedom of speech.no one mentioned the danger of inciting an already radicalized audience.
А вскоре после этого некоторые ведущие интеллектуалы осудили осуждение национального комитета, как посягательство на свободу высказываний. Никто не упомянул об опасности разжигания уже радикализованной аудитории.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: