A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and they departed from rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month;
из Раамсеса (7486) отправились (5265) (8799) они в первый (7223) месяц (2320) , в пятнадцатый (6240) (2568) день (3117) первого (7223) месяца (2320) ;
no. rameses is in egypt. this town was built by the israelites, when they were slaves in egypt.
Неправильный ответ. Рамзес расположен в Египте. Этот город был там построен израильтянами, когда они были еще рабами в Египте.
rameses ii founded a famous library in the egyptian city of thebes more than @num@ years before ashurbanipal
А Рамсес ii основал известную библиотеку в египетском городе Фивы более чем за @num@ лет до создания ниневийской библиотеки
on the night of their release from egypt , the israelites gathered at rameses and then marched to “ the edge of the wilderne
В ночь своего избавления из Египта израильтяне собрались в Раамсесе и затем двинулись к ‘ концу пустыни
11 so joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of egypt , in the best of the land, in the land of rameses , as pharaoh had ordered.
11И поселил Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес, как повелел фараон.
11 and joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of egypt , in the best of the land, in the land of rameses , as pharaoh had commanded.
11 И поселил Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес, как повелел фараон.
3 and they departed from rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of israel went out with an high hand in the sight of all the egyptians.
3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта
the passover festival was designed to preserve the jews’ remembrance of their liberation from egyptian slavery under the ruling of the pharaoh, rameses ii, a tyrant who did not allow the people of god to celebrate their feast with their lord in the wilderness.
Праздник Пасхи предназначался для того, чтобы иудеи хранили в памяти своё освобождение из египетского рабства во время правления фараона Рамсеса ii. Это был тиран, не позволявший Божьему народу праздновать праздник с Господом в пустыне.