Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
reserved
РЕЗЕРВ
Última atualização: 2013-09-22
Frequência de uso: 28
Qualidade:
reserved "
Зарезервирована ".
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
reserved ".
870-999 зарезервированы ".
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(reserved)
2.6 (Зарезервирован)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 8
Qualidade:
(reserved) "
(Текст будет включен на более позднем этапе) "
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rather , she reserved time for spiritual matter
Нет , она уделяла время и духовным делам
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the past the church had been rather reserved in its assessment of theology.
Раньше церковь скорее сдержанно относилась к теологии.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
balire vernix was a rather young looking demon who wore reserved clothe
Балир Верникс была довольно молодым демоном, и носила сдержанную одежду
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even popes , such as leo xiii , pius x , and benedict xv , “ were rather reserved on the matter
Даже папы , например Лев xiii , Пий x и Бенедикт xv , были « достаточно сдержанны в этом вопросе
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normally, you're quite expressive with your body language but this time, it's rather reserved and hindered
Обычно язык твоего тела довольно выразителен, но сейчас довольно осторожен и сдержан
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the regulations in effect do not stipulate any juridical responsibility for the chief of state or parliamentarians and it means that this issue is rather reserved for politics;
Внесенные изменения не предусматривают юридической ответственности президента и парламентариев в этом случае, из чего можно сделать вывод, что этот момент, скорее, политического характера;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
food-producing land is often reserved for agribusinesses rather than for local farms.
Зачастую плодородные земли отдаются агропромышленным предприятиям, а не местным фермерам.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as the space reserved for the text is rather limited, the defect is not always properly described.
Из-за ограниченности места, предназначенного для текста, неисправность не всегда описывается надлежащим образом.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we prefer that the two permanent african seats be reserved for the african union rather than for specific countries.
Мы бы предпочли, чтобы постоянные места для Африки были зарезервированы за Африканским союзом, а не за конкретными странами.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the atmosphere in finland towards immigrants is rather reserved in comparison to many other states in the european union, inter alia, because of hate speech on the internet, sensational news in the country of origin of the immigrant, work opportunities and other factors.
В Финляндии отношение к иммигрантам является довольно сдержанным по сравнению с многими другими государствами Европейского союза и обусловлено ксенофобными высказываниями в Интернете, сенсационными новостями из страны происхождения иммигрантов, возможностями трудоустройства и другими факторами.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
54. an overwhelming majority of members of the international law commission and delegations in the sixth committee took a rather reserved position concerning the recognition, at least at the present stage, of the existence of a generally binding customary obligation to extradite or prosecute applicable to all offences under criminal law.
54. Подавляющее большинство членов Комиссии международного права и делегаций в Шестом комитете заняли довольно сдержанную позицию в отношении признания, по крайней мере на данном этапе, существования в целом обязательного для исполнения обычно правового обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование, применимого ко всем нарушениям уголовно-правового характера.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it’s not a secret that most of the population from the villages close to the territory controlled by moldova have a rather reserved attitude, and sometimes rather negative towards the transnistrian authorities. but our view is that, as the time has passed, the language issue is not the most significant.
Не секрет, что большая часть жителей сел расположенных в непосредственной близости от территории контролируемой Республикой Молдова, настроены достаточно прохладно, а частенько и весьма негативно по отношению к приднестровской власти. Однако, по нашему мнению, языковой вопрос с течением времени перестал быть главенствующим.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why do you seem… absent-minded?" shiro asked as her mother was more outgoing when they were on 'earth' but after they entered this realm, she seemed to be rather reserved
Почему ты кажешься… рассеянной? - Спросила Широ, поскольку её мать была более общительной, когда они были на «Земле», но после того, как они вошли в эту реальность, она казалась довольно сдержанной
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível