Você procurou por: redoubled (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

redoubled

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

heymann redoubled his effort

Russo

Хейман удвоил свои усилия

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

redoubled efforts are needed to that end.

Russo

В этих целях необходимо с удвоенной энергией прилагать все усилия.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

efforts in that direction should be redoubled.

Russo

Необходимо удвоить усилия в этом направлении.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he paused; the rain fell with redoubled violence

Russo

Он сделал паузу, дождь с удвоенной насилия

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have prepared ourselves for this with redoubled care.

Russo

Мы тщательнейшим образом подготовились к выполнению этой задачи.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

efforts should be redoubled to achieve wto universality.

Russo

Необходимо удвоить усилия для обеспечения универсальности ВТО.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the shape was progressive, and the infliction redoubled.

Russo

И аранжировка, и подача.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

efforts must be redoubled to achieve a better record.

Russo

Необходимо удвоить усилия для того, чтобы добиться лучших результатов.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

here again, efforts need to be redoubled and the pace accelerated.

Russo

Здесь необходимо удвоить усилия и ускорить темпы.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but we have yet to see results; those efforts must be redoubled.

Russo

Но нам еще только предстоит увидеть результаты; эти усилия необходимо удвоить.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the effect of economic stimulus is redoubled by this kind of inspirational belief.

Russo

Воздействие экономического стимулирования удваивается с помощью данной воодушевляющей веры.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a number of development ngos operating in the gaza strip have redoubled their efforts.

Russo

Ряд действующих в секторе Газа НПО, занимающихся вопросами развития, удвоили свои усилия.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

71. efforts to develop an effective approach to the management of globalization must be redoubled.

Russo

71. Необходимо активизировать усилия по выработке эффективных мер в связи с глобализацией.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all states have redoubled their efforts to implement the 30 articles of the universal declaration in full.

Russo

все государства активизировали усилия по осуществлению всех 30 статей Всеобщей декларации.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24. the israeli occupation continued to control the occupied territory and redoubled its appropriation of land.

Russo

24. Израильские оккупационные силы продолжали осуществлять контроль за оккупированной территорией и удвоили масштабы экспроприированных земель.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

359. the venezuelan state has redoubled its efforts to obtain information and follow up the cases indicated.

Russo

359. Венесуэльское государство активизировало работу по сбору информации и контролю за расследованием указанных дел.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

54. in gaza, israel had redoubled its military operations and its blockade had exacerbated the appalling humanitarian situation.

Russo

54. В Газе Израиль активизировал свои военные операции, и ее блокада обострила и без того ужасающую гуманитарную ситуацию.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

71. efforts directed to adopt a human rights-based approach to migration governance should be redoubled.

Russo

71. Необходимо удвоить усилия, направленные на внедрение правозащитного подхода к управлению миграцией.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

believers, do not consume usury, doubled and redoubled, and fear allah, in order that you shall prosper.

Russo

Верующие! Не будьте жадны к лихве, удваивая её до двойного количества: бойтесь Бога, и, может быть будете счастливы.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

efforts to hold police officers to the highest standards should be redoubled and, when performance falls short, wrongdoers should be expelled.

Russo

Усилия по обеспечению того, чтобы сотрудники полиции отвечали наивысшим стандартам, должны быть удвоены, а виновные в нарушении служебной дисциплины должны увольняться.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,941,802,984 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK