Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rapid refitting.
Быстрая переналадка.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after refitting, evolution may be digitally operated.
После обновления evolution может управляться с помощью цифровых технологий.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it can change by refitting boilers with modern, efficient boilers.
Это можно изменить, переоборудовав котельные современными, эффективными котлами.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in addition, the refitting of transport equipment should not pose any serious problems.
Дооборудование ими транспортных средств также не должно вызвать серьезных проблем.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the new location will be dedicated to the maintenance, refitting and new construction of larger yachts.
Инфраструктура будет предназначена для обслуживания, реконструкции и постройки яхт.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the room was still quite messy after the refitting and some wooden planks were scattered on the floor.
Комната еще не была полностью убрана после ремонта, там на полу лежало немного досок.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus the procurement costs are only incurred once and the refitting work does not reduce the resale value of the vehicle.
При этом возникают только единоразовые расходы на приобретение, а переоборудование не влияет на стоимость при продаже транспортного средства.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the buyer discovered defects in the goods sold and demanded the refitting of the machine, setting a time limit.
Обнаружив, что приобретенный товар имеет дефекты, покупатель потребовал провести его ремонт, отведя на это определенный срок.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from march to may 2011, refitting work will be done on the yacht at the lusben (viareggio) shipyard.
С марта по май 2011 года на яхте будут проведены работы по рефиту на верфи lusben (Виареджио).
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and having gone on thence a little, he saw james of zebedee, and john his brother, and they were in the boat refitting the nets,
Там же невдалеке увидел Он братьев Иакова и Иоанна,
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delivery to the international space station of fuel, food, scientific apparatus and equipment for the refitting and servicing of on-board systems
Доставка на борт МКС топлива, продуктов питания, научной аппаратуры, оборудования для дооснащения и обслуживания бортовых систем
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(1) design, construction, outfitting and refitting work is in progress at the air traffic control centres in the russian regions.
1) Проводятся работы по проектированию, строительству, оснащению и переоснащению центров управления воздушным движением (УВД) в регионах России.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this can be done by refitting households with high-efficiency light bulbs and other technological improvements, and by retrofitting industrial plants with energy-saving technologie
Это можно сделать, переоборудовав домашние хозяйства энергосберегающими лампочками и другими технологическими нововведениями, и модифицировав промышленные заводы энергосберегающими технологиями
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the procedure for seeking the approval of the state bodies responsible for sanitation and disease control in connection with potential construction zones or building, rebuilding, upgrading or refitting projects is prescribed under azerbaijani law.
288. Порядок согласования с органами и учреждениями государственной санитарно-эпидемиологической службы отвода участков под строительство, проектов строительства, реконструкции, модернизации, технического перевооружения определяется в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
30. on different occasions, experts have concluded that there is no suitable technological solution for refitting motapm equipped with some types of too sensitive fuses in such a way that they remain militarily effective without posing a humanitarian threat to civilians.
30. По разным поводам эксперты пришли к выводу об отсутствии подходящего технического решения для переоснащения НППМ, наделенных некоторыми типами чересчур чувствительных взрывателей, таким образом, чтобы они оставались эффективными в военном отношении и в то же время не создавали гуманитарной угрозы для граждан.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. the elimination of these and other divergences will take a long time and require very significant resources for refitting waterway infrastructure, re-equipping vessels, and retraining crews and port staff.
Устранение указанных и других различий потребует существенного периода времени и весьма значительных средств в переоснащение инфраструктуры водных путей, переоборудование судов, переподготовку экипажей судов и берегового персонала.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. after major repairs or refitting of the structure which have the effect of altering the main technical characteristics, in case of alteration of the use or alteration of restrictions for special navigation areas (special survey);
3. после крупных ремонтов или переоснащения судна, влияющих на основные технические характеристики, в случае изменения целей его использования или ограничений, предусмотренных для специальных судоходных зон (специальное освидетельствование);
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
all that is needed are the right financial incentives to induce utility companies to produce less electricity (and still be more profitable) and consumers to reduce their use (and gain savings without sacrificing comfort). this can be done by refitting households with high-efficiency light bulbs and other technological improvements, and by retrofitting industrial plants with energy-saving technologies.
Это можно сделать, переоборудовав домашние хозяйства энергосберегающими лампочками и другими технологическими нововведениями, и модифицировав промышленные заводы энергосберегающими технологиями.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: