Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
run run
проверить
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
run=run!
run=Запустить!
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
run a report in the specified folder
поиска в указанной папке% 1: code,% 2: request type
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
run report, 'total pages for one group'.
Запустите отчет "Общее количество страниц на группу".
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
from computer the name of the computer used to run the report.
С компьютера - имя компьютера, на котором был запущен отчёт.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
added: remember the last run report during application restart.
Добавлено: Сохранение последнего запущенного отчета во время перезагрузки программы.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
run your report to browse or print it in the report viewer.
Запустите ваш отчет, пролистывайте и печатайте его в просмотрщике отчетов.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you report every incident, you run the
Если вы сообщать о каждом инциденте, запуске
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when you are done, click the finish button to run the report generation process.
Чтобы начать создание отчета нажмите кнопку finish .
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
now you can run your report by double-clicking on it in the system tree:
Теперь можно запустить ваш отчет двойным нажатием на Системном дереве:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
220. the themes of good governance and accountability run through this report like golden threads.
220. Темы благого управления и подотчетности красной нитью проходят через весь доклад.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: run open consultations with the countries during the different stages of the report's preparation.
Проводить открытые консультации со странами на различных этапах подготовки докладов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
41. in this report, i can confirm that trials will indeed run into 2009.
41. В настоящем докладе я могу подтвердить, что судебные процессы действительно будут продолжаться и в 2009 году.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finally, defending human rights runs like a scarlet thread through the report.
Наконец, через весь доклад красной нитью проходит тема защиты прав человека.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
report generation can be configured to run automatically on schedules, or can be launched manually.
Генерация отчетов может быть настроена на автоматический запуск по расписанию, или может запускаться вручную.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: