A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saifuddin
saifuddin
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saifuddin abdullah (malaysia)
Сайфуддин Абдулла (Малайзия)
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
india mr. saifuddin soz 10
Индия г-н Сайфуддин Соз 10
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his excellency mr. saifuddin soz, minister of the environment and forests of india.
Его Превосходительство г-н Саифуддин Соз, министр охраны окружающей среды и лесов Индии.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concerning sayed mohammed abdullah nimr, islam abdullah ali tony and ahmed maher hosni saifuddin
относительно Саеда Мохаммеда Абдуллы Нимра, Ислама Абдуллы Али Тони и Ахмеда Махера Хосни Сайфуддина
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. saifuddin soz, minister of the environment and forests of india, was escorted from the rostrum.
Г-на Саифуддина Соза, министра охраны окружающей среды и лесов Индии, сопровождают с трибуны.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the acting president (interpretation from spanish): i now give the floor to his excellency mr. saifuddin soz, minister of the environment and forests of india.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Саифуддину Созу, министру охраны окружающей среды и лесов Индии.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. ahmed maher hosni saifuddin, a national of egypt, married, usually residing in al dakhlah city, nout, new valley, egypt, is a farmer.
6. Ахмед Махер Хосни Сайфуддин, гражданин Египта, женат, обычно проживает в городе Дахла, Нут, Новая Долина, Египет, является фермером.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. the working group transmitted the above allegations to the government of egypt on 8 february 2012, requesting it to provide detailed information about the current situation of sayed mohammed abdullah nimr, islam abdullah ali tony and ahmed maher hosni saifuddin, and to clarify the legal provisions justifying their continued detention.
14. Рабочая группа препроводила вышеизложенные утверждения правительству Египта 8 февраля 2012 года и просила его предоставить ей подробную информацию о нынешнем положении Саеда Мохаммеда Абдуллы Нимра, Ислама Абдуллы Али Тони и Ахмеда Махера Хосни Сайфуддина, а также указать правовые положения, оправдывающие их продолжающееся содержание под стражей.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: