A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
those sceptics claim that generations are needed to cement a new market in the middle east.
Эти скептики утверждают, что потребуется несколько поколений, чтобы заложить прочные основы нового рынка на Ближнем Востоке.
almost three decades ago, sceptics invariably viewed such a process as ambitious, revolutionary or unattainable.
Почти три десятилетия тому назад скептики неизменно считали такой процесс амбициозным, революционным или недостижимым.
the irony is that it was the euro-sceptics who originally secured the commitment to a referendum on the euro.
Ирония судьбы заключается в том, что именно евро-скептики изначально добивались обязательного проведения референдума по евро.
there were two key political messages: support for a specialized agency and sceptics of a specialized agency:
Были высказаны два главных политических заявления: поддержка создания специализированного учреждения и скептическое отношение к созданию специализированного учреждения:
five years ago, sceptics said treatment was not possible in resource-limited settings, and we have proven them wrong.
Пять лет назад скептики утверждали, что в условиях бедных ресурсами стран лечение невозможно, и мы доказали, что они не правы.
10. despite all this, however, the sceptics remain prominent, if no longer dominant, in public debates about aid.
10. Однако, несмотря на все это, в публичных дискуссиях по поводу помощи пусть и не в подавляющем числе случаев, но попрежнему часто звучат скептические настроения.