Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the choice was my sole responsibility.
Этот выбор находится всецело на моей ответственности.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rapists bear sole responsibility for the rape
Насильник несет полную ответственность за свой поступок
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
under the sole responsibility of the facilitator
Всю ответственность несет координатор
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
102. ceni also has sole responsibility for supervising:
102. Помимо этого, ННИК уполномочена на исключительной основе контролировать:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the report is thus submitted under my sole responsibility.
Таким образом, настоящий доклад представляется под мою личную ответственность.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* women's virtually sole responsibility for domestic work.
* практически полная ответственность женщин за работу по дому;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but political honesty is not the sole responsibility of politicians.
Но за политическую честность ответственны не только одни лишь политики.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of course, afghanistan does not bear sole responsibility for its plight
Торговля героином не процветала бы, если бы западные правительства серьезно относились к борьбе с употреблением наркотиков
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of course, afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- the office of the public prosecutor has sole responsibility for prosecutions.
- судебное преследование находится в исключительной компетенции прокуратуры.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consequently, the judiciary will have sole responsibility for criminal trials. recommendations
Цель указанных преобразований заключается в том, чтобы решения по соответствующим преступным деяниям выносились исключительно судебной властью.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: implementation and enforcement should be the sole responsibility of member states.
● осуществление договора и обеспечение его применения должны относиться к исключительной ответственности государств-членов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
france does not have a government department with sole responsibility for combating terrorism.
Во Франции нет органа, который занимался бы исключительно борьбой с терроризмом.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a single parent bears the sole responsibility for their child’s upbringing
Мать/отец-одиночка один отвечает за воспитание ребёнка
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is your sole responsibility to review these agreements and any notifications each time you play.
Вы несете полную ответственность за самостоятельный просмотр настоящих Соглашений и всех Уведомлений каждый раз, прежде чем приступить к игре.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"makarios bears on his shoulders the sole responsibility of the recent tragic events ...
"Ответственность за недавние трагические события лежит исключительно на Макариосе ...
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the hkma’s compensation committee had the sole responsibility for setting yam’s salary.
Компенсационная комиссия hkma только и занимается урегулированием зарплаты Яма.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all of this reflects an unwillingness to allow the police to bear sole responsibility for public security.
Все это говорит о нежелании признавать полицию в качестве единственного органа, отвечающего за общественную безопасность.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. domestic implementation of the arms trade treaty should be the sole responsibility of states parties.
1. Ответственность за осуществление договора о торговле оружием на национальном уровне несут исключительно государства-участники.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cedaw noted with concern that medical insurance for women migrant workers was the sole responsibility of employers.
73. КЛДЖ с обеспокоенностью отметил, что медицинское страхование для работающих женщин-мигрантов полностью находится в сфере ответственности работодателей.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: