A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grapes
Виноград
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wine grapes
виноград винных сортов
Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grapes - kr.
Виноград - кр.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in bible times the jews had a saying : “ the parents ate the sour grapes , but the children got the sour taste
В библейские времена у евреев была поговорка : « Отцы ели кислый виноград , а у детей на зубах оскомина
29 in those days they shall say no more, the fathers have eaten sour grapes , and the children's teeth are set on edge.
29В те дни уже не будут говорить: „отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина",
what mean ye, that ye use this proverb concerning the land of israel, saying, the fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: „отцыели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина
2 what mean ye, ye who use this proverb of the land of israel, saying, the fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
2 зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: `отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина`?
2 what mean ye, that ye use this proverb concerning the land of israel , saying, the fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
2 зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: `отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина'?