Você procurou por: tapusković (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

tapusković

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

84. during the last 12 months, counsel assigned by the tribunal were as follows: for dusko tadić, professor wladimiroff and mr. orie, with mr. kay and ms. de bertodano acting as defence counsel during the trial proceedings - at the defendant's request, mr. vujin (who previously represented Ðorđe Đukić) and mr. kostić were assigned as counsel to the accused after the conclusion of the trial proceedings, with mr. livingston assisting; for dražen erdemović, mr. babić; for zejnil delalić, ms. rešidović and professor o'sullivan; for mr. mucić, mr. tapusković and ms. tapusković, who were replaced, at the defendant's request, by mr. olujić and mr. greaves, respectively; for hazim delić, mr. karabdić and mr. moran; for ešad landžo, mr. bracković, who was replaced, at the defendant's request, by mr. ackerman, and ms. mcmurrey; for dragan opacić, ms. isailović; for slavko dokmanović, provisionally mr. fila (who previously represented Ðorđe Đukić and goran lajić); and for milan kovačević, mr. pantelić (who previously represented aleksa krsmanović and, privately, radovan karadžić in rule 61 proceedings and the government of republika srpska in its visit to the tribunal in august 1996).

Russo

84. В последние 12 месяцев Трибунал назначил следующих адвокатов: для Душко Тадича - профессор Владимирофф и г-н Орие, при этом по просьбе подсудимого функции защитников в ходе судебного разбирательства выполняли г-н Кей и г-жа де Бертодано, г-н Вуджин (который ранее представлял Джордже Джукича) и г-н Костич были назначены адвокатами обвиняемого по завершении судебного разбирательства, помощь им оказывал г-н Ливингстон; для Дражена Эрдемовича - г-н Бабич; для Зейнила Делалича - г-жа Решидович и профессор О'cалливан; для г-на Муцича - г-н Тапускович и г-жа Тапускович, которых заменили по просьбе подсудимого, соответственно, г-н Олуджич и г-н Гривз; для Хазима Делича - г-н Карабдич и г-н Моран; для Эшада Ланджо - г-н Брацкович, которого заменили, по просьбе подсудимого, г-н Акерман и г-жа Макмарри; для Драгана Опасича - г-жа Исаилович; для Славко Докмановича - временно г-н Фила (который ранее представлял Джордже Джукича и Горана Ладжича); и для Милана Ковачевича - г-н Пантелич (который ранее представлял Алексу Крсмановича и - в частном порядке - Радована Караджича в производстве по правилу 61 и правительство Республики Сербской в ходе посещения Трибунала в августе 1996 года).

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,188,220 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK