Você procurou por: the ice is so thin that it won't bear your weight (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

the ice is so thin that it won't bear your weight

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

the ice on the lake is too thin to bear your weight.

Russo

Лёд на озере слишком тонок, чтобы выдержать твой вес.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

players wear special rubber-soled shoes instead of skates, and the ice is prepared in such a way that it is smooth and dry to improve traction.

Russo

Игроки носят специальную обувь на резиновой подошве, а не коньки, и лед должен быть гладким и сухим, чтобы улучшить сцепление.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this simple squamous epithelium is so thin (-25 nm) that its details are beyond the resolution of the light microscope.

Russo

this simple squamous epithelium is so thin (-25 nm) that its details are beyond the resolution of the light microscope.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the new material is so thin that it needs a special computer-operated robot to place the different layers of fibre at different angles, producing custom-made sheets or blocks of carbon composite, which can be used to make anything from fishing rods to watch parts to formula one gear boxes.

Russo

Новый материал настолько тонок, что требуется специальный робот, который способен расположить слои под разными углами так, чтобы создать листы или блоки углеродного композита, тщательно выверенные по размеру.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

«when we brought the artists on the embankment kokshaga», −says konstantin ivanov, «they stumbled and half fell down on the ice, and, plunging the snow, and i’m in panic waving his hands − the ice is so thin.

Russo

«Когда мы привезли артистов на набережную Кокшаги, - рассказывает Константин Иванов, - они кубарем покатились вниз на лед, валялись, бросались снегом, а я в панике махал руками – лед еще такой тонкий.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,984,710 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK