Você procurou por: unintelligent (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

unintelligent

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

unintelligent evolution ? or an intelligent creator

Russo

Безликая эволюция или же разумный Творец

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

neither jessica nor maria is unintelligent , however

Russo

Однако ни Джессику , ни Марию никак не назовешь бездарными

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he says to them, are *ye* also thus unintelligent?

Russo

И Он говорит им: неужели и вы еще не разумеете?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

implement an "unintelligent " step-wise reduction schedule:

Russo

* Осуществить поэтапный график сокращения объемов:

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

18 and he says to them, are *ye* also thus unintelligent?

Russo

18 Он сказал им: неужели и вы так непонятливы?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but no, i’m not an unintelligent, people eating, troublemaker.

Russo

Мы должны объяснить народу, что проблема не в Путине, а в нас самих, в наших мозгах и стереотипах.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am a debtor both to greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:

Russo

Должник я как Еллинам, так и варварам,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14 i am a debtor both to greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:

Russo

14 Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the problem is not that the washington post and papers like it hire people who are unintelligent or lazy.

Russo

Проблема состоит не в том, что washington post и подобные ей газеты нанимают необразованных или ленивых людей.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for an "unintelligent " step-wise reduction schedule read a step-wise reduction schedule

Russo

Исключить слово "неинтеллектуальный ".

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i think it is nonsense to believe that unintelligent forces could create not just a single chromosome but all the amazing complexity present in living being

Russo

По - моему , просто глупо верить в то , что эта единственная хромосома , а тем более удивительно сложные живые организмы появились по воле слепого случая

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

with only unintelligent demons around the border, the humans didn't need to worry about being invaded for the time being

Russo

Поскольку на границе остались только неразумные демоны, людям пока не нужно было беспокоиться о вторжении

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if highly trained scientists are unable to produce new species by artificially inducing and selecting favorable mutations , is it likely that an unintelligent process would do a better job

Russo

А теперь подумайте : если даже специалистам не удалось создать новые виды , вызывая искусственным путем и отбирая благоприятные мутации , то возможно ли , что это смогла сделать никем не управляемая сила

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they are used to those that do things based on reward and punishment from the unintelligent, the less aware. i'm better than that.

Russo

Я думаю, они меня не любят по-настоящему.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i will give you several examples of very well meaning policies, where you assume that individuals are unintelligent and will simply do what you tell them to do, and those policies go wrong.

Russo

Я приведу несколько примеров «хорошо составленной» экономической политики, где предполагается, что граждане несообразительны и будут делать то, что им предписано; однако, такая политика обречена на провал.

Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this takes place not because the proletarians are unintelligent and the capitalists are geniuses, but because the capitalists appropriate the fruits of the labour of the proletarians, because the capitalists exploit the proletarians.

Russo

И это происходит не потому, что пролетариям, будто бы, похватает ума, а капиталисты гениальны, – а потому, что капиталисты забирают плоды труда пролетариев, потому, что капиталисты эксплуатируют пролетариев.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it seems to me that when it comes to a conflict with reactionary and unintelligent violence, socialists can appeal to the law, and instead of regarding the police as the enemy they should support them in the fight against the reactionaries.

Russo

И мне кажется, что когда речь идет о конфликтах с этими реакционными и неумными насильниками, социалисты должны апеллировать к закону и вместо того, чтобы рассматривать полицию как врага, поддерживать ее в борьбе с реакционерами.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ordinary people, who see just a small section of the world, think that nature is something mechanical and unintelligent, within which chance reigns. apparently, they project themselves into nature.

Russo

Обыкновенные люди, которые видят лишь малое сечение мира, думают, что Природа это нечто механическое, неразумное, где царят случайности. Очевидно, что они проецируют себя в Природу.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his invisible qualities are clearly seen from the world’s creation onward , because they are perceived by the things made , even his eternal power and godship , so that they are inexcusable ; because , although they knew god , they did not glorify him as god nor did they thank him , but they became empty - headed in their reasonings and their unintelligent heart became darkened

Russo

Его невидимые качества : вечная сила и божественная сущность - ясно видны от сотворения мира , потому что они распознаются через то , что создано , так что нет им оправдания , потому что , зная Бога , они не прославили его как Бога и не воздали ему благодарность , но сделались безумными в своих рассуждениях , и их невежественное сердце помрачилось

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,687,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK