Você procurou por: unquestioned (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

unquestioned

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

that role is unquestioned.

Russo

Эта роль сомнению не подлежит.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the decision remains unquestioned.

Russo

Никаких возражений против этого решения высказано не было.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the document is of unquestioned interest.

Russo

Это, несомненно, интересный документ.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the unquestioned confidentiality that allowed them to become

Russo

the unquestioned confidentiality that allowed them to become

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

does man think that he will be left alone, unquestioned?

Russo

[[Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

stone was a man of forceful character and unquestioned integrity.

Russo

Камень был человеком решительных характер и безусловной.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by this time jesus had become the unquestioned head of the house.

Russo

К этому времени Иисус стал бесспорным главой дома.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but that lost world was a world of unquestioned dynamism and growth.

Russo

Однако тот потерянный мир, бесспорно, был миром динамизма и роста.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for centuries the bible was unquestioned as the standard of morality in many land

Russo

НА протяжении веков во многих странах бесспорной моральной нормой была Библия

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

8. the state's involvement in the economy has not gone unquestioned.

Russo

8. Участие государства в экономике не осталось незамеченным.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he has placed his unquestioned talent and efforts at the service of the organization.

Russo

Он отдает свой бесспорный талант и свои усилия служению целям Организации.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it works by taking what we know from familiar unquestioned settings, and making it strange

Russo

Знания, которые вы получили из известных неоспоримых истин, станут для вас чуждыми

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2. the united nations is the only global body with universal participation and unquestioned legitimacy.

Russo

2. Организация Объединенных Наций является единственным глобальным органом, который имеет универсальный членский состав и легитимность которого неоспорима.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

brazil holds unequivocal and unquestioned credentials in the field of disarmament and non-proliferation.

Russo

Бразилия занимает недвусмысленную и твердую позицию в области разоружения и нераспространения.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the plains indians , “ belief in the spirit world was an unquestioned part of everyday life

Russo

У индейцев Равнин « вера в мир духов отчетливо выражалась в повседневной жизни

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

martin st. louis has been the unquestioned leader of the tampa bay franchise during his 12 years with them.

Russo

Мартин Сан Луи был бесспорным лидером франшизы Тампа-Бэй во время его 12 лет с ними.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

33. only 12 of the 140 developing countries had benefited from the era of globalization when the washington consensus had reigned unquestioned.

Russo

33. Лишь 12 из 140 развивающихся стран получили пользу от эры глобализации, когда Вашингтонский консенсус не вызывал каких-либо сомнений.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

from him the church acquired the disposition to be authoritative and unquestioned , to develop a centralized organization and run parallel to the empire

Russo

От него церковь переняла стремление быть авторитетной и неоспоримой , развивать централизованную организацию и действовать параллельно к империи

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

handwritten books lost their former status and unquestioned authority and had only an advisory role in resolving disputable questions, mainly related to text.

Russo

Типографы перестали видеть в рукописной книге ориентир, и она утратила свои прежний статус и непререкаемый авторитет, после этого за нею осталась лишь роль консультанта в решении спорных вопросов, главным образом, текстологических.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

141. the united nations is the only global body with universal membership and unquestioned legitimacy and is therefore well positioned to address global economic governance.

Russo

141. Организация Объединенных наций, как единственный глобальный орган, имеющий всемирный членский состав и бесспорную легитимность, наделена всем необходимым для того, чтобы решать вопросы глобального экономического регулирования.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,478,494 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK