Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life.
mana maqlaan shanqadteeda iyaguna waxay doonto naftoodu yey ku waari.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not the slightest sound will they hear of hell: what their souls desired, in that will they dwell.
mana maqlaan shanqadteeda iyaguna waxay doonto naftoodu yey ku waari.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how many a generation have we destroyed before them? can you feel a single one of them, or hear from them the slightest whisper?
badanaa intaan halaagnay hortood qarni, ma ka kasaysaa xaggooda (aragtaa) ruuxna, ama ma ka maqli xaggooda cod.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they shall not hear the slightest sound of it (hell), while they abide in that which their ownselves desire.
mana maqlaan shanqadteeda iyaguna waxay doonto naftoodu yey ku waari.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whoever does good and believes -whether he is male or female - such shall enter the garden, and they shall not be wronged in the slightest.
ruuxii fala wanaag lab ah ama dhadig isagoo rumeysan (xaqa) kuwaasu waxay gali janada lagamana dulmiyo duleel (laftimireed).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and how many a generation before them have we destroyed! canst thou (muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound?
badanaa intaan halaagnay hortood qarni, ma ka kasaysaa xaggooda (aragtaa) ruuxna, ama ma ka maqli xaggooda cod.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(muhammad), have you seen those who try to purify themselves? they should know that god only purifies whomever he wants and that the slightest wrong will not be done to such people.
ka warrama kuwa daahirin (amaani) naftooda, eebaa daahiriya cidduu doono lagamana dulmiyo waxa ku dhaggan jeex laf timireed (wax yar).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have you not seen those to whom it was said, "restrain your hands, say your prayers and pay the prescribed alms?" and when they have been ordered to fight, some of them have felt afraid of human beings just as they should be afraid of god, or they are even more afraid. they say, "our lord, why have you ordered us to fight? if you would only postpone it for a little while longer!" say, "the benefits of this world are negligible and the hereafter will be better for one who fears god; and you shall not be wronged in the slightest.
ka warran kuwa loo yidhi reeba gaemihiinna (billoowgii islaamka) oogana salaadda, bixiyana zakada markii lagu faral yeelay dagaalkana waxaa soo baxay koox ka mid ah oo uga cabsan dadka cabsida eebe oo kale ama ka daran cabsi, waxayna dhaheen eebow maxaad noogu faral yeeshay dagaalka, maxaad dib noogu dhigi wayday tan iyo muddo dhaw, waxaad dhahdaa raaxada adduunyo waa yartahay, aakhiraana u khayroon ciddii dhawrsan laydinkama dulmiyo fatiil oo kale (wax yar).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível