A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yellow
huruud
Última atualização: 2013-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
find the yellow duck
dhagsii boolonboolada jaallaha eh
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and yellow camels.
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seeming like yellow camels.
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[bright] like yellow camels.
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as though they were camels yellow tawny.
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and as bright as a herd of yellow camels.
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which seem as though they are yellow-coloured camels.
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(or) as it might be camels of bright yellow hue.
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as if they were jimalatun sufr (yellow camels or bundles of ropes)."
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and if we send a wind and they see it to be yellow, they would after that certainly continue to disbelieve
haddaan ku diro dabaylo (daran) beertooda ay arkaan iyadoo doorsoon, waxay markaas ka dib noqdaan kuwo gaalooba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if we sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
haddaan ku diro dabaylo (daran) beertooda ay arkaan iyadoo doorsoon, waxay markaas ka dib noqdaan kuwo gaalooba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if we send a wind, and they should see their tilth yellow, then they would thereafter remain disbelieving.
haddaan ku diro dabaylo (daran) beertooda ay arkaan iyadoo doorsoon, waxay markaas ka dib noqdaan kuwo gaalooba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if we send a wind and they see their fields yellow because of it, then indeed they would become ungrateful after it.
haddaan ku diro dabaylo (daran) beertooda ay arkaan iyadoo doorsoon, waxay markaas ka dib noqdaan kuwo gaalooba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"as if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."
ama aad mooddo geel madaw ah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
even if we had sent the wind and caused (the plants) to turn yellow and to fade away, they would still have remained in disbelief.
haddaan ku diro dabaylo (daran) beertooda ay arkaan iyadoo doorsoon, waxay markaas ka dib noqdaan kuwo gaalooba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but if we should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
haddaan ku diro dabaylo (daran) beertooda ay arkaan iyadoo doorsoon, waxay markaas ka dib noqdaan kuwo gaalooba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they further demanded moses to ask the lord what color the cow has to be. moses answered, "the lord says that the cow must be yellow, a beautiful yellow".
waxay dhaheen noobari eebahaa ha noo caddeeyo midabkeeda, wuxuuna yidhi eebe wuxuu leeyahay waa sac boora ah, booranimadeed darantahay, oo ka farxin (cajabin) kuwa eegi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
have you not seen that god has sent down water from the sky and made it flow as springs out of the earth? he makes crops of different colors grow with this water and flourish, which then turn yellow and wither away. in this there is a reminder for the people of understanding.
miyaadan arkeyn in eebe ka soodajiyey samada biyo oo markaas uu galin dhulka iyagoo ka soo burqan dhulka, markaasna eebe ku soo bixin beer midabkeedu kala duwanyahay markaas ka dibna uu ingagi ood arki isagoo cawlan, kadibna kayeeli bur bur, arrintaasna waxay xusuus u tahay kuw caqliga leh.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"call on your lord," they said, "to tell us the colour of the cow." "god says," answered moses, "a fawn coloured cow, rich yellow, well pleasing to the eye."
waxay dhaheen noobari eebahaa ha noo caddeeyo midabkeeda, wuxuuna yidhi eebe wuxuu leeyahay waa sac boora ah, booranimadeed darantahay, oo ka farxin (cajabin) kuwa eegi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível