A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
age to age he stands
age to age
Última atualização: 2022-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yet behold! he (stands forth) as an open opponent.
kisha sasa yeye ndio amekuwa ndiye mgomvi wa dhaahiri!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jomanex kasaye describes abel as being straight forward and knowing what he stands for. at the same time, he is very humble.
jomanex kasaye anamuelezea abel kama mtu asiyepindisha maneno na anayefahamu fika kile anachokisimamia. na wakati huo huo, abel ni mnyenyekevu sana.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through christ jesus.
ndivyo alivyopenda kuonyesha kwa watu wa nyakati za baadaye, ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na kristo yesu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maidens with pears-shaped breasts who are of equal age (to their spouses)
na wake walio lingana nao,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doth not man see that it is we who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!
kwani mwanaadamu haoni ya kwamba sisi tumemuumba yeye kutokana na tone la manii? kisha sasa yeye ndio amekuwa ndiye mgomvi wa dhaahiri!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we have commanded man to be good towards parents; his mother bore him with hardship, and delivered him with hardship; and carrying him and weaning him is for thirty months; until when he* reached maturity and became forty years of age, he said, “my lord!
mama yake amechukua mimba yake kwa taabu, na akamzaa kwa taabu. na kuchukua mimba kwake hata kumwachisha ziwa ni miezi thalathini.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: