Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
consent form
fomu ya idhini
Última atualização: 2018-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
informed consent
idhini ya habari
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
informed consent form
ph.d candidate
Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but the unjust do not consent to aught but denying.
lakini madhaalimu hawataki ila ukafiri.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if the judge doubted it, such consent will not be granted.
ikiwa mahakimu wangetia shaka, ridhaa ya namna hiyo isingetolewa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said, ‘this will be [by consent] between you and me.
musa akasema: hayo yamekwisha kuwa baina yangu na wewe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if then i do that which i would not, i consent unto the law that it is good.
ikiwa basi, ninatenda kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba nakubali kuwa ile sheria ni nzuri.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not consume each other’s wealth illicitly, but trade by mutual consent.
msiliane mali yenu kwa dhulma, isipo kuwa iwe biashara kwa kuridhiana wenyewe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if the couple desire to wean with mutual consent and consultation, there will be no sin upon them.
na juu ya mrithi mfano wa hivyo. na kama wote wawili wakitaka kumwachisha ziwa kwa kuridhiana na kushauriana, basi si vibaya kwao.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eat not up your property among yourselves unjustly except it be a trade amongst you, by mutual consent.
msiliane mali yenu kwa dhulma, isipo kuwa iwe biashara kwa kuridhiana wenyewe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if the couple desire weaning, by mutual consent and consultation, they commit no error by doing so.
na kama wote wawili wakitaka kumwachisha ziwa kwa kuridhiana na kushauriana, basi si vibaya kwao.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and certainly we have explained for men in this quran every kind of similitude, but most men do not consent to aught but denying.
na hakika tumewaeleza watu katika hii qur'ani kwa kila mfano. lakini watu wengi wanakataa isipo kuwa kukanusha tu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and certainly we have repeated this to them that they may be mindful, but the greater number of men do not consent to aught except denying.
na kwa yakini tumeisarifu kati yao wapate kukumbuka. lakini watu wengi wanakataa ila kukufuru.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not devour one another's possessions wrongfully; rather than that, let there be trading by mutual consent.
msiliane mali yenu kwa dhulma, isipo kuwa iwe biashara kwa kuridhiana wenyewe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the same responsibility for the maintenance of the mother devolves upon the father of the child and his heir. there is no harm if they wean the child by mutual consent and consultation.
na juu ya mrithi mfano wa hivyo. na kama wote wawili wakitaka kumwachisha ziwa kwa kuridhiana na kushauriana, basi si vibaya kwao.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lebanese blogger habib battah narrates how he was held against his consent, forced to delete photographs of ruins from his phone camera and repeatedly assaulted in this post on the beirut report.
mwanablogu wa ki-lebanoni habib battah anaeleza namna alivyoshikiliwa bila hiari, akilazimishwa kufuta picha katika kamera ya simu yake na kudhalilishwa mfululizo katika posti hii inayohusiana na ripoti ya beirut.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in lawful] business by mutual consent.
enyi mlio amini! msiliane mali yenu kwa dhulma, isipo kuwa iwe biashara kwa kuridhiana wenyewe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god is aware of your faith: the one of you is of the other; so marry them with the consent of their people, and give them an appropriate dowry.
na mwenyezi mungu ni mjuzi wa imani yenu. nyinyi mmetokana wenyewe kwa wenyewe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they all with one consent began to make excuse. the first said unto him, i have bought a piece of ground, and i must needs go and see it: i pray thee have me excused.
lakini wote, kwa namna moja, wakaanza kuomba radhi. wa kwanza akamwambia mtumishi: nimenunua shamba, kwa hiyo sina budi kwenda kuliangalia; nakuomba uniwie radhi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that satan tempt you not for your incontinency.
msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. kisha rudianeni tena mara, ili shetani asije akawajaribu kwa sababu ya udhaifu wenu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: