Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and fruits and herbage
na matunda, na malisho ya wanyama;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and who brings forth herbage,
na aliye otesha malisho,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and fruits and abba (herbage, etc.),
na matunda, na malisho ya wanyama;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and most surely we will make what is on it bare ground without herbage.
na hakika sisi tutavifanya vyote vilio juu ya ardhi kuwa kama nchi ilio pigwa na ukame.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil (without growth or herbage).
na hakika sisi tutavifanya vyote vilio juu ya ardhi kuwa kama nchi ilio pigwa na ukame.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and a good land: its herbage cometh forth by the command of its lord; and that which is vile, it cometh forth only scantily.
na ardhi njema, yenye udongo wa rutba, hutoa mimea yenye kukua vizuri yenye uhai, kwa idhini ya mola mlezi wake. na ardhi mbaya haitoi ila mimea michache, isiyo na faida, tena kwa shida.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do they not see that we do drive rain to parched soil (bare of herbage), and produce therewith crops, providing food for their cattle and themselves?
je! hawaoni ya kwamba tunayapeleka maji kwenye ardhi kavu, kisha kwayo tunaitoa mimea wanayo kula wanyama wao na wao wenyewe?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do they not see that we drive the water to a land having no herbage, then we bring forth thereby seed-produce of which their cattle and they themselves eat; will they not then see?
hawaoni ya kwamba tunayapeleka maji kwenye ardhi kavu, kisha kwayo tunaitoa mimea wanayo kula wanyama wao na wao wenyewe? je!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and as for the good land, its vegetation springs forth (abundantly) by the permission of its lord, and (as for) that which is inferior (its herbage) comes forth but scantily; thus do we repeat the communications for a people who give thanks.
na ardhi njema, yenye udongo wa rutba, hutoa mimea yenye kukua vizuri yenye uhai, kwa idhini ya mola mlezi wake. na ardhi mbaya haitoi ila mimea michache, isiyo na faida, tena kwa shida.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: