A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
whither then go ye?
basi mnakwenda wapi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[moses] said, "then go.
(musa) akasema: basi ondoka!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: then go down hence!
akasema: basi teremka kutoka humo!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musa (moses) said: "then go away!
(musa) akasema: basi ondoka!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if you are told to go away, then go away.
na mkiambiwa: rudini! basi rudini.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if it iaid unto you go back, then go back.
na mkiambiwa: rudini! basi rudini.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(god) said: "then go hence, ostracised.
akasema: basi toka humo, kwani hakika wewe umelaanika.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we would then go astray, and end up in hell.
basi hivyo sisi tutakuwa katika upotofu na kichaa!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then go to the pharaoh as he has become exceedingly rebellious.
nendeni kwa firauni. hakika yeye amepindukia mipaka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
said he, 'then go thou forth hence; thou art accursed.
(mwenyezi mungu) akasema: basi toka humo, kwani hakika wewe ni maluuni!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
take your precautions, then go forth in companies, or go forth en masse.
chukueni hadhari yenu! na mtoke kwa vikosi au tokeni nyote pamoja!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when they have purified themselves, then go in unto them as allah hath enjoined upon you.
wakisha t'ahirika basi waendeeni alivyo kuamrisheni mwenyezi mungu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but when ye have left the sacred territory, then go hunting (if ye will).
na mkisha toka hija yenu basi windeni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if it be said unto you: go away again, then go away, for it is purer for you.
basi rudini. hivi ni usafi zaidi kwenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o you who believe! take your precaution, then go forth in detachments or go forth in a body.
chukueni hadhari yenu! na mtoke kwa vikosi au tokeni nyote pamoja!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if it is said to you, "go back," then go back; it is purer for you.
basi rudini. hivi ni usafi zaidi kwenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
those who estrange their wives by equating them with their mothers, then go back on what they said, must set free a slave before they may touch one another.
na wale wanao jitenga na wake zao, kisha wakarudia katika yale waliyo yasema, basi wamkomboe mtumwa kabla hawajagusana. mnapewa maonyo kwa hayo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incumbent it is upon me that i speak naught respecting allah save the truth; surely i have brought you an evidence from your lord; wherefore let then go with me the children of isra'il.
inafaa nisiseme juu ya mwenyezi mungu ila lilio la haki. nami hakika nimekujieni na dalili waziwazi kutokana na mola mlezi wenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when they have purified themselves, then go in unto them as allah has ordained for you (go in unto them in any manner as long as it is in their vagina).
wala msiwaingilie mpaka wat'ahirike. wakisha t'ahirika basi waendeeni alivyo kuamrisheni mwenyezi mungu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if ye are sick or on a journey, or one of you cometh from the closet, or ye have had contact with women, and ye find not water, then go to clean, high ground and rub your faces and your hands with some of it.
na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: