Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and none will shackle as he shackles.
wala hatafunga yeyote kama kufunga kwake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and others bound together in shackles.
na wengine wafungwao kwa minyororo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with us are shackles, and a fierce fire.
hakika sisi tunazo pingu nzito na moto unao waka kwa ukali kabisa!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, with us [for them] are shackles and burning fire
hakika sisi tunazo pingu nzito na moto unao waka kwa ukali kabisa!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and you will see the criminals that day bound together in shackles,
na utaona wakhalifu siku hiyo wamefungwa katika minyororo;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we shall place shackles on the necks of those who disbelieved.
na tutaweka makongwa shingoni mwao walio kufuru.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, we have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
hakika sisi tumewaandalia makafiri minyororo na pingu na moto mkali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when shackles will be on their necks and also chains; they will be dragged.
zitakapo kuwa pingu shingoni mwao na minyororo, huku wanabururwa
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have indeed kept prepared chains, and shackles and a blazing fire for the disbelievers.
hakika sisi tumewaandalia makafiri minyororo na pingu na moto mkali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when around their necks will be shackles and chains; they will be dragged. –
zitakapo kuwa pingu shingoni mwao na minyororo, huku wanabururwa
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they are the ones who disbelieved in their lord; they are the ones who shall have shackles around their necks.
na hao ndio watao kuwa na makongwa shingoni mwao, na hao ndio watu wa motoni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff-necked.
tumeweka makongwa shingoni mwao, yakawafika videvuni. kwa hivyo vichwa vyao viko juu tu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily we have placed on their necks shackles which are up to the chins; so that their heads are forced up.
tumeweka makongwa shingoni mwao, yakawafika videvuni. kwa hivyo vichwa vyao viko juu tu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but they will [all] confide regret when they see the punishment; and we will put shackles on the necks of those who disbelieved.
nao wataficha majuto watakapo iona adhabu. na tutaweka makongwa shingoni mwao walio kufuru.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caribbean book blog began with an essay titled "breaking the shackles", analysing the state of caribbean publishing and the market for caribbean books.
blogu hiyo ya vitabu ya karibea ilianza na insha iliyoitwa "kuvunja pingu”, ambapo ilichambua hali ya uchapishaji katika karibea na masoko ya vitabu vya karibea.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they shall conceal regret when they shall see the punishment; and we will put shackles on the necks of those who disbelieved; they shall not be requited but what they did.
na tutaweka makongwa shingoni mwao walio kufuru. kwani wanalipwa ila kwa waliyo kuwa wakiyatenda?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instead of liberating the true somalis, who need and want to continue living in and developing their own country and their communities inside somalia, the planned constitution appears as the manifestation of the shackles of foreign as well as internal oppression of the indigenous somali people in perpetuity.
badala ya kuwakomboa wasomali halisi, wanaohitaji na wanaoendelea kuishi nchini mwao na kuendelea kuiendeleza nchi yao wenyewe na jamii zao ndani ya somalia, rasimu hii ya katiba inaonekana kuwa ilani ya kuwakumbatia wageni na pia kuwakandamiza milele wazawa wa somalia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these are they who disbelieved in their lord; and these! -- the shackles round their necks; and these shall be the fellows of the fire as abiders therein.
na hao ndio watao kuwa na makongwa shingoni mwao, na hao ndio watu wa motoni. humo watadumu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a command will be issued): “seize him and shackle him,
(pasemwe): mshikeni! mtieni pingu!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: