Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
good morning my love
poa sana. yako?
Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning my sister
habari za asubuhi dada yangu
Última atualização: 2024-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
good morning my dear friend
sawa, nitafanya hivyo
Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning my beautiful queen
malkia wangu mzuri
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning my brothers and sisters
habari za asubuhi ndugu zangu
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning my beautiful queen sisters
dada mrembo
Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good thank you and do you keep going?
njema. na wewe je?
Última atualização: 2019-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning and good work too
furaha
Última atualização: 2021-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praise the lord, thank you and god bless you so much
bwana asifiwe, mungu akubariki sana
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praise the lord, thank you and g od bless you so much
bwana asifiwe, mungu akubariki sana
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
very close friend thank you and i would love to learn cultural ways
karibu sana rafiki thank you and i would love to learn cultural ways
Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i thank you from my heart my sister. god bless you and your family
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning where are you and what are you doing how are you doing
good morning
Última atualização: 2022-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so eat out of the lawful and good sustenance that allah has bestowed upon you, and thank allah for his bounty, if it is him that you serve.
basi kuleni katika vile alivyo kupeni mwenyezi mungu, vilivyo halali na vizuri. na shukuruni neema za mwenyezi mungu, ikiwa kweli mnamuabudu yeye.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eat the lawful and good things allah has provided you, and be wary of allah in whom you have faith.
na kuleni katika alivyo kuruzukuni mwenyezi mungu, halali na vizuri. na mcheni mwenyezi mungu ambaye mnamuamini.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eat of the lawful and good things with which allah has provided you and be thankful for the favors of allah if it is he you worship.
basi kuleni katika vile alivyo kupeni mwenyezi mungu, vilivyo halali na vizuri. na shukuruni neema za mwenyezi mungu, ikiwa kweli mnamuabudu yeye.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so eat of the lawful and good food which allah hath provided for you, and thank the bounty of your lord if it is him ye serve.
basi kuleni katika vile alivyo kupeni mwenyezi mungu, vilivyo halali na vizuri. na shukuruni neema za mwenyezi mungu, ikiwa kweli mnamuabudu yeye.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and eat of the lawful and good things god has provided for you; and be conscious of god, in whom you are believers.
na kuleni katika alivyo kuruzukuni mwenyezi mungu, halali na vizuri. na mcheni mwenyezi mungu ambaye mnamuamini.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eat of the lawful and good things god has provided for you, and be thankful for god’s blessings, if it is him that you serve.
basi kuleni katika vile alivyo kupeni mwenyezi mungu, vilivyo halali na vizuri. na shukuruni neema za mwenyezi mungu, ikiwa kweli mnamuabudu yeye.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when he attains to manhood and the age of forty, he says: "o lord, guide me to thank you for the favours you have bestowed on me and my parents, and to do things good as may please you, and give me a righteous off-spring.
hata anapo fika utu uzima wake, na akafikilia miaka arubaini, husema: mola wangu mlezi! niwezeshe nishukuru neema zako ulizo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nitende mema unayo yapenda.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível