Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tomorrow i go to simplicity
kesho naenda kwenye usahili
Última atualização: 2020-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tomorrow i will send you
naweza kupiga simu na wewe video
Última atualização: 2021-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tomorrow i am going to town to buy water
kesho naenda mjini kununua maji
Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tomorrow i take the form for the contest
kesho nachukua form kwa ajili ya kugombea
Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will see each other tomorrow i remember them
tutaonana kesho
Última atualização: 2022-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he said: surely i fly to my lord; he will guide me.
na akasema: hakika mimi nahama, nakwenda kwa mola wangu mlezi; yeye ataniongoa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
man shall say on that day: whither to fly to?
siku hiyo mtu atasema: yako wapi makimbilio?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore fly to allah, surely i am a plain warner to you from him.
basi kimbilieni kwa mwenyezi mungu, hakika mimi ni mwonyaji kwenu wa kubainisha nitokae kwake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she said: surely i fly for refuge from you to the beneficent allah, if you are one guarding (against evil).
(maryamu) akasema: hakika mimi najikinga kwa mwingi wa rehema aniepushe nawe, ukiwa ni mchamngu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jamaican diaspora litblogger geoffrey philp reports that robert antoni, author of "as flies to whatless boys", has won the 2014 one caribbean media bocas prize for caribbean literature, while repeating islands republishes a review of his novel, here.
mwanablogu wa jamaika aishiye ughaibuni geoffrey philp anataarifu kuwa robert antoni, mwandishi wa kitabu cha "as flies to whatless boys", ameshinda tuzo ya one caribbean media bocas 2014 kwa fasihi ya nchi za 'caribbean' wakati blogu ya 'repeating islands' ikichapisha pitio la kitabu riwaya yake hapa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível