Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is diversity that is the very hallmark of europeanness.
det är just olikheten som är det europeiska kännetecknet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the history of our "europeanness" is ancient, as is the history of our continent.
det gemensamt europeiska, vår "europeiskhet", har vuxit fram successivt under kontinentens långa historia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i feel under no compunction to define my europeanness in terms of my attitude to the united states of america.
jag känner inga samvetskval att jag måste definiera min europeiska prägel genom min inställning till amerikas förenta stater .
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
now turkey has a wonderful opportunity to demonstrate its europeanness instead of running off in indignation to the americans or the russians.
trots de problem som har funnits och det ökade antalet uttalanden i protokollen är det i verkligheten så att vi har gjort ett bra gemensamt arbete.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there is no doubt that the values formulated in the document still form the basis for the union and for our europeanness today.
det råder inget tvivel om att de värden som formulerats i handlingen fortfarande utgör grundvalen för unionen och för dagens europa.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if it is not to lose its element of europeanness, the european union may naturally enlarge itself and spread its influence only towards the east.
om eu inte ska förlora sin europeiska karaktär kan det förstås bara utvidgas och utöka sitt inflytande österut.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
as some companies put it, there is still a lack of “awareness of europeanness” or of “thinking european”.
såsom vissa företag betonade finns det fortfarande en brist på europeisk medvetenhet och en reflex som får dem att tänka europeiskt.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am merely advocating a more profound reflection on the actual basis of european unification, a more emphatic cultivation of our europeanness and an articulate reference to a moral code which extends beyond the world of our immediate benefits, a world which leads nowhere and which uses only quantitative indicators to determine prosperity.
vi bör anstränga oss mer för att odla vår europeiska identitet. vi har ett moraliskt rättesnöre som vi medvetet måste förhålla oss till och som sträcker sig bortom en värld där bara kortsiktiga egoistiska fördelar räknas, en värld som inte leder någon vart, där bara kvantifierbara välståndsindikatorer beaktas.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the heritage of rights and values which has forged our "europeanness" over twenty-five centuries of history has been enriched and bequeathed to future generations by visionaries such as jean monnet, robert schuman, konrad adenauer, alcide de gasperi, paul-henri spaak and many more who have assumed their mantle.
det rättighets- och värdearv som skapat vår "europeiskhet" under tjugofem sekler berikades och fördes vidare till kommande generationer av visionärer som jean monnet, robert schuman, konrad adenauer, alcide de gasperi, paul-henri spaak och många andra som verkat i deras anda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível