A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we cannot go on haemorrhaging indigenous jobs in the pursuit of what really is an unacceptable dogma.
vi kan inte fortsätta att låta våra inhemska industrier förblöda på jakt efter vad som egentligen är en oacceptabel trossats.
we must quickly consolidate the potential dividends of liberia’ s hard-won peace and arrest the economic and financial haemorrhaging.
vi måste snabbt konsolidera den potentiella utdelningen från liberias svårvunna fred och hejda den ekonomiska och finansiella blödningen.
today, with the european union, we have decided to stop the haemorrhaging: we have to save what can be saved and restore what has been damaged.
i dag har vi, tillsammans med europeiska unionen , beslutat att stoppa denna skada; vi måste rädda det som räddas kan och återställa det som har skadats.
the peace process in colombia is first and foremost an objective: peace, peace to prevent the haemorrhaging of that country's lifeblood.
fredsprocessen i colombia har inledningsvis ett enda mål: fred, fred för att hindra att landets friska krafter förblöder.
although british herds are haemorrhaging, there is room in the marketplace for lamb from the southern hemisphere and then new zealand and australia will, as a result, agree to sign up at the wto.
om de brittiska besättningarna går förlorade blir det fritt fram för får från södra hemisfären , och då kommer nya zeeland och australien att gå med på att skriva under vid wto .
these semantics would not go down very well, i fear, with the thousands upon thousands of grieving motherless children in the developing world, or with those children whose mothers have died in agony because there was no anaesthetic, or with a mother bleeding to death because there is no thread for stitches, or a mother dying because there is not the three cents to buy the magnesium sulphate that would save her from death through haemorrhaging.
jag är rädd för att semantiken inte är särskilt viktig för de tusentals och åter tusentals sörjande moderlösa barnen i utvecklingsländerna, eller de barn vars mödrar dött en smärtfull död på grund av att det inte fanns någon bedövning, de mödrar som blödde till döds på grund av att det inte fanns någon tråd att sy med eller de mödrar som dog för att det inte fanns några få ören för att köpa det magnesiumsulfat som skulle ha räddat dem från att förblöda.