Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
our parliament lacked courage.
vårt parlament saknade mod!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
egnos lacked a longterm vision
det saknades en lÅngsiktig vision fÖr egnos
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the opinion lacked another perspective.
yttrandet saknade denna infallsvinkel.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reforms of benefit systems lacked ambition.
reformerna av bidragssystemen gick inte tillräckligt långt.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a consequence, the programme lacked visibility.
följaktligen blev programmets synlighet inte optimal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europeans have never lacked imagination and determination.
européerna har aldrig saknat fantasi och mod.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
as a result, the php lacked strategic focus.
detta medförde att folkhälsoprogrammet saknade strategisk inriktning .
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the leaders of the other countries lacked imagination.
ledarna i andra länder har saknat fantasi.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
why have our actions lacked punch up until now?
varför har våra åtgärder saknat kraft fram till nu?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the court thus acknowledged that the gis data lacked precision.
förstainstansrätten fann således att gis-uppgifterna var inexakta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in our opinion, the common position lacked all vision.
den gemensamma ståndpunkten tyckte vi saknade varje spår av vision .
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sanctions were previously available; they simply lacked credibility.
det fanns sanktioner tidigare, men de saknade helt enkelt trovärdighet.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the european union has for years lacked leadership and ambition.
europeiska unionen visar sedan åratal upp en oroande brist på ledarskap och ambition.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
european parliament lacked objectivity and aimed at prejudicing the complainant.
han ansåg det inte bevisat att parlamentets undersökning hade brustit i objektivitet och syftat till att ställa klaganden i en oförmånlig dager.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nevertheless, european defence cooperation within the weu has lacked strength.
Ändå har europeiskt försvarssamarbete inom veu saknat kraft.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the commission was perhaps thorough in its dealings, but it lacked sensitivity.
kommissionen har kanske varit grundlig, men den saknar fingertoppskänsla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we did not have disagreements over iraq because we lacked the adequate institutional arrangements.
vi var inte oense om irakfrågan på grund av att vi saknade de lämpliga institutionella arrangemangen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the existing schemes, which lacked uniformity, will thus be harmonised and simplified.
därigenom harmoniseras och förenklas befintliga bestämmelser, som inte varit tillräckligt enhetliga.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finally, the section opinion lacked several legitimate criticisms of the commission document.
till sist saknas i sektionens text flera befogade kritiska kommentarer till kommissionens text.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission's proposal was indeed ambitious, but it lacked transparency and detail.
det förslag som kommissionen presenterade för oss var verkligen ambitiöst, men det var otydligt och saknade konkret innehåll.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: