Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
are they looking except for the hour to overtake them suddenly?
väntar de bara att den yttersta stunden skall komma över dem plötsligt?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have countries such as croatia and macedonia that are about to overtake candidate countries.
vi har länder som kroatien och makedonien, som är i färd med att köra om andra anslutningskandidater.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if we are to ensure traffic flow, we must make it possible for smaller vehicles to overtake.
för att garantera trafikflödet måste vi ge mindre fordon möjlighet till omkörningar .
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the sun is not to overtake the moon, nor is the night to outpace the day. each floats in an orbit.
solen skall inte skynda ifatt månen, och natten hinner inte upp dagen; var och en rör sig nämligen i sin [fastställda] bana.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we caused to overtake them in this world a curse, and on the day of resurrection they will be of the despised.
vår förbannelse följde dem i denna värld och på uppståndelsens dag skall de vara bland dem som är utestängda från vår nåd.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. they float each in an orbit.
solen skall inte skynda ifatt månen, och natten hinner inte upp dagen; var och en rör sig nämligen i sin [fastställda] bana.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. they all float, each in an orbit.
solen skall inte skynda ifatt månen, och natten hinner inte upp dagen; var och en rör sig nämligen i sin [fastställda] bana.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if we delay the issues relating to the information society much longer, the globalised ict economy will be only too pleased to overtake us.
om vi skjuter upp de frågor som berör informationssamhället länge till kommer den globaliserade ikt-ekonomin att vara alltför tacksam att få övervinna oss.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in other words, we must not allow events to overtake us in such a way that, in the end, we do not have enough time left.
det vill säga, det vi måste undvika är att låta sakerna skena iväg så att vi till slut inte har tid.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is bad enough struggling along motorways when two heavy goods lorries are running parallel because one decides to overtake on a hill and clearly cannot accelerate.
det är illa nog att kämpa sig fram på motorvägarna när två långtradare med tung last kör bredvid varandra , eftersom en av långtradarna bestämt sig för att köra om på en kulle , och uppenbarligen inte kan öka hastigheten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. all glide along, each in its own orbit.
solen skall inte skynda ifatt månen, och natten hinner inte upp dagen; var och en rör sig nämligen i sin [fastställda] bana.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have recently been warned by research scientists in my own constituency who have visited south-east asia that we are kidding ourselves if we imagine that they are not about to overtake us.
jag har nyligen blivit varnad av forskare i min egen valkrets, som besökt sydostasien, att vi lurar oss själva om vi tror att de inte håller på att gå om oss .
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
according to the aforementioned strategy, the european union was to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, and was to overtake the united states of america.
enligt denna strategi skulle eu bli den mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomin i världen och gå förbi förenta staterna.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the reforms in this direction would undoubtedly improve the eu’s economic fortunes, even if taken by themselves they would still not allow the eu to overtake the us in productivity terms over the timescale laid out by the lisbon agenda.
reformer på detta område skulle otvivelaktigt förbättra eu:s ekonomiska utsikter, även om de inte isolerat skulle vara tillräckliga för att göra det möjligt för eu att gå om usa i fråga om produktivitet inom den tidshorisont som fastställts av lissabondagordningen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(sk) if we actually want to overtake the us, japan and other world leaders in science and technology and if we want europe to set the tone, then the necessary preconditions must be created.
(sk) om vi verkligen vill gå om usa, japan och de andra världsledande länderna i vetenskap och teknik och om vi vill att europa ska ange tonen så måste vi skapa de nödvändiga förutsättningarna.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tieliikelaitos was obliged, through the act governing its transformation from being a part of the administration to becoming a state enterprise, to overtake the entire workforce of the road production branch of the former road service, even though this staff was oversized compared to its needs.
genom den lag som ligger till grund för vägaffärsverkets omvandling från en del av förvaltningen till ett statligt affärsverk blev vägaffärsverket tvunget att ta över all personal från det tidigare vägverkets avdelning för vägbygge, trots att personalstyrkan översteg behoven.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the predominance of road is even more marked in passenger transport, road accounting for 79% of the market, while air with 5% is about to overtake railways, which have reached a ceiling of 6%;
när det gäller persontrafiken är vägtransportens ställning ännu mer dominerande, med en andel på 79 %, jämfört med 5 % för flyget, som därmed är på väg att gå om järnvägen, vars andel är 6 %.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the present case, for the reasons set out at paragraphs 128 to 144 above, the arguments put forward by hoechst concerning a breach of the principles of sound administration and equal treatment were rejected, save as regards the assurance given to chisso at the meeting of 13 november 1998 that it would be warned if another undertaking attempted to overtake it in the context of the 1996 leniency notice.
hoechsts argument avseende ett åsidosättande av principerna om god förvaltningssed och likabehandling har i förevarande fall, på grundval av de ovan i punkterna 128–144 nämnda anledningarna underkänts, förutom vad avser det löfte som chisso erhöll vid mötet den 13 november 1998, att företaget skulle underrättas om ett annat företag försökte att förekomma det, med avseende på 1996 års meddelande om samarbete.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, it is essential that the eu engages constructively with china as the most populated country on earth and – in terms of certain purchasing parity measures – as an economy that is due to overtake my country, the united kingdom, and perhaps even germany in the next two decades.
– herr talman! det är nödvändigt att eu på ett konstruktivt sätt tar itu med kina som har den högsta befolkningstätheten i världen och som – när det gäller vissa åtgärder för köpkraftsparitet – är en ekonomi som håller på att gå om mitt land, förenade kungariket, och kanske till och med tyskland, under de kommande två årtiondena.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade: