Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ibagam
ibagam
Última atualização: 2019-02-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ibagam ah
ibagam
Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anya
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anya?!
anya ?!
Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ana ba ibagam
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anya ajay
anya ajay
Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
anya araramidem
anya araramidem
Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ket anya ngay?
ket anya ngay?
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
ibagam han nga dakes
ibagam han nga dakes
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibagam gamen nagan nan
ibagam gamen nagan nan
Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayah ibagam ngamin ah lag lag
ayah ibagam ngamin ah lag lag
Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibagam lang tapnu sursurwan ammok
ibagam lang tapnu sursurwan ammok
Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibagam 8days agoff dayta police
ibagam 8days agoff dayta pulis
Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aden anya kayukulmwaa
aden anya kayukulmwaa
Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nu kayat nak, ibagam! nagkapsot ka!
nu kayat nak, ibagam! nagkapsot ka!on
Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anya kukwaen u?
supay ahh
Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anya ububraem ditoy
ilokano
Última atualização: 2022-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: