Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ashamed
isang mahirap na superbisor sa pagmamaneho
Última atualização: 2024-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
or ashamed
naked
Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am ashamed
ako ay nahihiya
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
are you ashamed?
are you ashamed?
Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you ashamed of me
kinakahiya mo ako
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
don't be ashamed
wag kang mamahiya ng ibang miyembro
Última atualização: 2020-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i felt ashamed to you
nahiya naman ako sayo
Última atualização: 2023-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm ashamed to them
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm ashamed of you.
wala akong narinig.
Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
you are ashamed about me
its look like that your being ashamed to be with me
Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm ashamed of myself
dahil nagmukha akong tanga
Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
how ashamed jacob must have been
kung gaano kahiya ang napahiya ni jacob
Última atualização: 2021-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm ashamed of you engish
kakahiya naman ako sayo engish
Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i sometimes feel ashamed when i see you
minsan nahihiya sa tao kapag unag kita pa labg
Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm ashamed of you,i'm ashamed of you
nahiya ako pinapanuod mo ako,makita mo yung kagandahan koo
Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: