Você procurou por: brides maid (Inglês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tagalog

Informações

English

brides maid

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

maid

Tagalo

serbedora

Última atualização: 2014-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

brides to be

Tagalo

ikakasal na maging

Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

home maid

Tagalo

homemaid

Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

maid sama!

Tagalo

maid sama!

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

maid tigammuk

Tagalo

naid tigammuk

Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

wedding vows para sa brides

Tagalo

kasal vows para ay isang bride

Última atualização: 2015-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

summary of movie brides for rent

Tagalo

buod ng pelikulang bride for rent

Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

just get my maid

Tagalo

kunin mo nalang akong kasambahay

Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

good morning my maid

Tagalo

magandang umaga aking

Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

buod ng pelikulang the maid

Tagalo

miad sama

Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the legend of the maid farm

Tagalo

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

Última atualização: 2020-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

mga gawain ng maid of honor

Tagalo

mini bar

Última atualização: 2015-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

maid of honor speech to bride

Tagalo

maid ng honor speech sa nobya

Última atualização: 2020-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thy glance, sweet maid, when we met

Tagalo

Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ma'am it's one only your maid

Tagalo

ako lang ba an

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thy glance, sweet maid, when first we met.

Tagalo

ikaw ay kalahating taong kalahating banal

Última atualização: 2021-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

bride message to groom

Tagalo

mensahe ng kasintahang babae

Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,726,296,940 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK