Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
busy
busier
Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busy?
natutulog na
Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
busy bee
mabuting kalooban
Última atualização: 2020-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busy ako erp
busy ako erp
Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
overwhelmed, busy
kandatuto
Última atualização: 2020-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am i busy?
mahal mo pa ako?
Última atualização: 2023-08-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i'm busy.
busy ako.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
despite his busy schedule, he was able to
sa kabila ng pagiging busy, meron kabang free time?
Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't insist on a busy schedule
pwede mong isingit
Última atualização: 2019-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hope you can insist on your busy schedule
malaking kleyente
Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keeping her busy
keeping her busy.
Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busy surfing net?
surf
Última atualização: 2022-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
medyo busy kunti
medyo busy ako ng konti
Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm fucking busy
Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm sorry i'm busy
kaso busy ang
Última atualização: 2022-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please be informed that we will have a validation/pre assessment on sept. 20,2019. kindly insist on your busy schedule.
i hope you can insist on your busy schedule
Última atualização: 2019-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: